Examples of using "Creado" in a sentence and their turkish translations:
Kâinat nasıl yaratıldı?
kendimizin sebep olduğumuzu bilmeliyiz.
Kasiyer, kredi memuru veya taksi şoförü gibi
Zaten binlerce ifade yarattım.
ve kendi güzel hayatımı oluşturdum.
Böylece üç yeni kavram ürettik.
Bu şapka herhangi bir finansal kâr için yapılmadı.
Dünya duyabilen insanlar için yaratıldı ama hayatım boyunca işitme engelli
bu yüzden biz halkı eğitme materyalleri geliştirdik.
Bende bu hikâyelerden çok var.
artırılmış gerçeklikle şekillenmiş bir dünya,
Şimdiye dek 14 dilde çalıştık,
yine kendi içerisinde kırılmalar oluşturdu
Araştırma ekibim tarafından hazırlanan bu görüntü
Biz yaşamı kendi suretimizde yarattık.
Biz şimdi yarattığımız cennetten korkuyoruz.
Allah dünyayı altı günde yarattı.
yenilik için muazzam ve acil bir ihtiyaca yol açtı.
yeryüzüne yayılmasıyla oluşan harekete
Şeytanın var olmadığını düşünüyorum, bence insanlık onu yarattı,kendi hayalinde ve tasvirinde
ilk IntelliMedicine prototip yazıcıyı yaptık.
Hükümet şaraba yeni bir vergi koydu.
Tatoeba sitesi Japon bir adam tarafından mı oluşturuldu?
O kurnaz hayvanı yakalamak için mükemmel bir planı oluşturdum.
yaptığınız çalışmaya okuyucunun bakış açısıyla bakmanız lazım.
İşbirliği sayesinde tedavi bulduğumuz bir hayat.
Bazı insanlar COVİD-19'un laboratuarda yaratıldığını söylüyorlar.
Nazi Gizli Servisi ile birlikte kurulan gizli NATO ordusunu biliyorum.
ve bildiğimiz, olduğumuz ve oluştuğumuz her şey yaratıldı.
Birbirinizi tanıyıp kaynaşmanıza yardımcı olması için bazı oyunlar ürettik.
"Akışkan aşk", sosyolog Zygmunt Bauman'ın postmodernitede insan ilişkilerinin kırılganlığına dair oluşturduğu bir kavramdır.
Şimdiye kadar ebediyetin ne için var olduğunu bilmezdim. Aramızdan bazılarının Almanca öğrenmesine bir şans vermek içinmiş.