Translation of "Convertirá" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Convertirá" in a sentence and their turkish translations:

Se convertirá en muchas cosas.

Birçok şey olacaktır.

Ella se convertirá en médico en dos años.

İki yıl içinde bir doktor olacak.

Esta oruga se convertirá en una hermosa mariposa.

Bu tırtıl harika bir kelebeğe dönüşecek.

Tom algún día se convertirá en un buen futbolista.

Tom bir gün iyi bir futbol oyuncusu olacak.

Él se convertirá en un buen esposo para mi hermana.

O, kız kardeşim için iyi bir koca olacak.

Un día esta oruga se convertirá en una hermosa mariposa.

Bir gün bu tırtıl güzel bir kelebeğe dönüşecek .

Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante.

Onun büyük bir şarkıcı olacağına eminim.

Después de la muerte mi alma no se convertirá en nada.

Ölümden sonra ruhum hiçbir şeye dönüşmüyor.

En el mapa. Y Estados Unidos, gran parte se convertirá en estados

haritada olmayacak . Ve Amerika Birleşik Devletleri, çoğu

El que se case con mi hija se convertirá en mi yerno.

Kızımla kim evlenirse benim damadım olacak.

Aquél cuyo rostro no resplandece no se convertirá nunca en una estrella.

Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.

El Sol se convertirá en una gigante roja en unos cinco mil millones de años.

Güneş yaklaşık 5 milyar yıl içinde kırmızı bir dev olacaktır.