Translation of "Hermana" in Turkish

0.049 sec.

Examples of using "Hermana" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Tienes una hermana?
- ¿Tenéis una hermana?
- ¿Tiene usted una hermana?

Bir kız kardeşin var mı?

- Es mi hermana.
- Esa es mi hermana.

- O benim kız kardeşim.
- Bu benim kız kardeşim.

- Yo soy tu hermana.
- Soy tu hermana.

Ben senin kız kardeşinim.

- Ella es mi hermana.
- Es mi hermana.

- O, benim kız kardeşim.
- O benim kız kardeşim.
- O benim bacım.

- Yo tengo una hermana.
- Tengo una hermana.

- Bir kız kardeşim var.
- Bir bacım var.

- Tu hermana está durmiendo.
- Tu hermana duerme.

Kız kardeşin uyuyor.

- ¿Ella es tu hermana?
- ¿Es ella su hermana?

O senin kız kardeşin mi?

- Mi hermana es guapa.
- Mi hermana es bella.

Kız kardeşim güzeldir.

- ¿Dónde está tu hermana?
- ¿Dónde está vuestra hermana?

Kız kardeşin nerede?

- No tengo hermana.
- Yo no tengo una hermana.

- Bir kız kardeşim yok.
- Kız kardeşim yok.

- ¿Tenés una hermana, Lucia?
- Lucía, ¿tienes una hermana?

Bir kız kardeşin var mı, Lucia?

La Hermana Vincentia

Rahibe Vincentia'nın

Tengo otra hermana.

Benim başka bir kız kardeşim var.

¡Y tu hermana!

Ve senin kız kardeşin!

Eres mi hermana.

Sen benim ablamsın.

- Lo hizo para su hermana.
- Lo hizo por su hermana.

Onu kız kardeşi için yaptı.

- ¿Cuál es la edad de tu hermana?
- ¿Qué edad tiene tu hermana?
- ¿Qué edad tiene su hermana?

Kız kardeşin kaç yaşında?

Llamé a mi hermana.

Kız kardeşimi aradım.

Mi hermana es famosa.

Kız kardeşim ünlüdür.

Mi hermana está casada.

Kız kardeşim evlidir.

Mi hermana se comprometió.

Kız kardeşim nişanlandı.

¿Cómo está tu hermana?

- Kız kardeşin nasıl?
- Bacın nasıl?

Tengo una hermana gemela.

Bir ikiz kız kardeşim var.

¿Te gusta tu hermana?

Ablanı seviyor musun?

Soy como mi hermana.

Ben kız kardeşime benzerim.

¿Tu hermana vive ahí?

Kız kardeşin orada mı yaşıyor?

¿Estudia aquí tu hermana?

- Kız kardeşin orada çalışıyor mu?
- Kız kardeşin orada mı okuyor?

Mi hermana es idiota.

Kız kardeşim bir aptal.

Mi hermana me odia.

Kız kardeşim benden nefret ediyor.

No es mi hermana.

O benim kız kardeşim değil.

¿Cómo murió tu hermana?

Kız kardeşin nasıl öldü?

Somos hermano y hermana.

Biz erkek kardeş ve kız kardeşiz.

¿Quieres a tu hermana?

Kız kardeşini seviyor musun?

Eres como tu hermana.

Sadece kız kardeşine benziyorsun.

Ésta es mi hermana.

Bu benim kız kardeşim.

¿Es ella su hermana?

- O senin kız kardeşin mi?
- O, kız kardeşin mi?

¿Dónde está mi hermana?

Kız kardeşim nerede?

¿Tu hermana tiene hijos?

Senin kız kardeşinin çocukları var mı?

Odio a mi hermana.

Kız kardeşimden nefret ediyorum.

No era tu hermana.

O, senin kız kardeşin değildi.

Su hermana luce joven.

Onun kız kardeşi genç görünüyor.

¿Tienes una hermana gemela?

İkiz bir kız kardeşin var mı?

Mi hermana está enferma.

Kız kardeşim hasta.

Espera por tu hermana.

Kız kardeşini bekle.

¿Quieres a mi hermana?

Kız kardeşimi seviyor musun?

Mi hermana es enfermera.

Kız kardeşim hemşiredir.

¿Está tu hermana aquí?

Kız kardeşin burada mı?

¿Dónde está tu hermana?

Kız kardeşin nerede?

Mi hermana es recepcionista.

Kız kardeşim bir resepsiyonist.

¿Tiene usted una hermana?

Bir kız kardeşin var mı?

¿Dónde vive tu hermana?

- Kardeşin nerede yaşıyor?
- Kız kardeşin nerede yaşıyor?

¿Cómo es tu hermana?

Kız kardeşin nasıl biri?

- No visito nunca a mi hermana.
- Nunca visito a mi hermana.

Kız kardeşimi asla ziyaret etmem.

- Mi hermana fue a Kobe ayer.
- Ayer mi hermana fue a Kobe.

Kız kardeşim dün Kobe'ye gitti.

- Mi hermana ama la música.
- A mi hermana le encanta la música.

Kız kardeşim müziği çok sever.

- «Mi hermana te quiere.» «¿Qué?»
- «Mi hermana está enamorada de ti.» «¿Qué?»

"Kız kardeşim sana aşık." "Ne?"

- La hermana de Mary viene mañana.
- Mañana viene la hermana de Mary.

Mary'nin kız kardeşi yarın geliyor.

- Mi hermana fue una mujer muy guapa.
- Mi hermana era una mujer muy bella.
- Mi hermana era una mujer guapa.

Kız kardeşim güzel bir kadındı.

- Mi hermana es una niña muy bella.
- Mi hermana es una niña bellísima.
- Mi hermana es una chica muy guapa.

Kız kardeşim çok güzel bir kız.

Y mi hermana tenía razón.

Ve kız kardeşim haklıydı.

Mi hermana juega con muñecas.

- Kız kardeşim oyuncak bebeklerle oynuyor.
- Kız kardeşim oyuncak bebeklerle oynar.

¡Qué guapa es tu hermana!

Kız kardeşin ne kadar güzel!

Finalmente, mi hermana se casó.

Kız kardeşim sonunda evlendi.

Lo hizo para su hermana.

- O, onu kız kardeşi için yaptı.
- Onu kız kardeşi için yaptı.

Su hermana se hizo médica.

Onun kız kardeşi bir doktor oldu.

Mi hermana no tiene coche.

Kız kardeşimin bir arabası yok.

Mi hermana preparará el desayuno.

Kız kardeşim kahvaltı hazırlayacak.

¿Podés distinguirla de su hermana?

Onu kız kardeşinden ayırt edebiliyor musun?

Él no tiene una hermana.

Onun bir kız kardeşi yok.

Vi allí a mi hermana.

Ben orada kız kardeşimi gördüm.

Yo no tengo una hermana.

- Bir kız kardeşim yok.
- Hiç kız kardeşim yok.
- Kız kardeşim yok.

Su hermana me gusta mucho.

- Onun kız kardeşini çok severim.
- Onun kız kardeşini çok seviyorum.

Mi hermana llora a menudo.

Kız kardeşim sık sık ağlar.

¿Cómo está tu hermana hoy?

Kız kardeşin bugün nasıl?

Mi hermana es muy inteligente.

Kız kardeşim çok zeki.

Estoy molestando a mi hermana.

Kız kardeşimin sinirini bozuyorum.

Mi hermana no dijo "Hola".

Kız kardeşim "Merhaba" demedi.

Esta es mi hermana, Aynur.

Bu benim kız kardeşim, Aynur.

Su hermana vive en Escocia.

- Onun kız kardeşi İskoçya'da yaşar.
- Onun kız kardeşi İskoçya'da yaşıyor.

Mi hermana tiene tres años.

Benim kız kardeşim üç yaşında.

Mary no es mi hermana.

Mary kız kardeşim değil.

Mi hermana empezó a llorar.

Kız kardeşim ağlamaya başladı.