Translation of "Conocés" in Turkish

0.028 sec.

Examples of using "Conocés" in a sentence and their turkish translations:

No me conocés.

Beni tanımıyorsun.

¿Vos lo conocés personalmente?

Onu şahsen tanıyor musun?

Vos conocés mi opinión.

Fikrimi biliyorsun.

¿No conocés las reglas?

Kuralları bilmiyor musun?

Vos la conocés, creo.

Onu tanıyorsun, sanırım.

¿Conocés a alguien en Boston?

- Boston'da birisini tanıyor musun?
- Boston'da birisini biliyor musun?

¿Conocés al muchacho de la foto?

Resimdeki çocuğu tanıyor musun?

- No los conocés.
- No los conocéis.

Onları tanımıyorsun.

¿Conocés al hombre que te está mirando?

Sana bakan adamı tanıyor musun?

¿Estás seguro de que no conocés a Tom?

Tom'u tanımadığına emin misin?

- ¿Conocés a la chica que actúa en el spot publicitario?
- ¿Conocés a la chica que actúa en la propaganda?

Reklamda oynayan kızı tanıyor musun?

- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?

- Beni tanıyor musun?
- Sen beni tanıyor musun?

- ¿Conocés a toda esta gente?
- ¿Conoces a todas estas personas?

Bütün bu insanları tanıyor musun?

- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?
- ¿Me conoces?

Beni tanıyor musun?

- ¿Conocés un buen restaurante por la zona?
- ¿Conoces algún buen restaurante por aquí?

Buralarda hiç iyi restoranlar biliyor musun?

- Creo que usted la conoce.
- Creo que la conocés.
- Creo que la conoces.

Onu tanıdığını düşünüyorum.

- Dejá de fingir que no me conocés.
- ¡Deja de fingir que no me conoces!

Beni tanımıyormuş gibi yapmayı bırak.

- ¿La conoces a ella?
- ¿Vos la conocés?
- ¿La conoces?
- ¿La conocéis?
- ¿La conoce?
- ¿La conocen?

Onu tanıyor musunuz?

- ¿Conoces al señor Takahashi?
- ¿Conocés al señor Takahashi?
- ¿Conoce al señor Takahashi?
- ¿Conocen al señor Takahashi?

Bay Takahashi'yi tanıyor musunuz?

- ¿Conocés a alguno de los amigos de Tom?
- ¿Conoces a alguno de los amigos de Tom?

Tom'un arkadaşlarından herhangi birini tanıyor musunuz?

- ¿Conocés a los padres de Tomás?
- ¿Conoces a los padres de Tomás?
- ¿Conocen a los padres de Tomás?
- ¿Usted conoce a los padres de Tomás?

- Tom'un ailesini tanıyor musun?
- Tom'un anne ve babasını tanıyor musunuz?
- Tom'un ebeveynini tanıyor musunuz?

- Ni siquiera conoces mi nombre.
- Ni siquiera sabes mi nombre.
- Ni siquiera conocés mi nombre.
- No sabes ni siquiera mi nombre.
- No sabés ni siquiera mi nombre.

Adımı bile bilmiyorsun.

- ¿Conoces a Tom personalmente?
- ¿Conoces a Tom en persona?
- ¿Lo conocen a Tomás personalmente?
- ¿Lo conocés a Tomás personalmente?
- ¿Lo conoces a Tomás personalmente?
- ¿Usted lo conoce a Tomás personalmente?

Tom'u şahsen tanıyor musun?