Translation of "Concierne" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Concierne" in a sentence and their turkish translations:

Esto no me concierne.

Ben bununla ilgilenmiyorum.

El problema no me concierne.

Sorun beni ilgilendirmez.

- Realmente no te concierne.
- Realmente no te incumbe.
- Sí que no te concierne.

Bu gerçekten seni ilgilendirmiyor.

Sea como sea, no te concierne.

Her durumda, bu seni ilgilendirmez.

La guerra nos concierne a todos.

Savaş hepimizi ilgilendiriyor.

Pero, en lo que hoy nos concierne,

Ancak bugünkü amacımız doğrultusunda

En lo que a mí concierne, estoy satisfecho.

Bana gelince, ben tatmin oldum.

Esto no te concierne en lo más mínimo.

Bu seni hiç ilgilendirmez.

Este es un asunto que nos concierne a todos.

Bu hepimizi ilgilendiren bir mesele.

Tom se mete en lo que no le concierne.

Tom başkalarının işine burnunu soktu.

Pero quién hace qué tipo de amistad con quién no concierne a nadie

ama kimin kimle nasıl bir dostluk yaptığı da kimseyi ilgilendirmez

Este hotel está muy bien situado en lo que concierne al transporte público.

Bu otel, toplu taşımaya uygun bir yerde bulunuyor.

El progreso ha sido sin dudas lento, en cuanto a lo que concierne a la vida social de la gente.

İlerleme insanların sosyal hayatı söz konusu olduğunda bugüne kadar olduğu gibi, gerçekten çok yavaş olmuştur.

La utilización efectiva de desinfectantes es un tema importante en lo que concierne al control de infecciones dentro de los hospitales.

Dezenfektanın etkin kullanımı hastanelerde enfeksiyon kontrolü ile ilgili olarak önemli bir konudur.