Translation of "Cero" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Cero" in a sentence and their turkish translations:

Lo hice desde cero.

Ben buna en baştan başladım.

- Hace seis grados bajo cero.
- Estamos a seis grados bajo cero.

Sıfırın altında altı derece.

Entonces inventé la cita cero.

Ben de sıfır randevu icat ettim.

Tuvieron que empezar de cero.

Onlar sıfırdan başlamak zorunda kaldı.

La temperatura cayó bajo cero.

Sıcaklık sıfırın altına düştü.

Hace treinta grados bajo cero.

Hava sıfırın altında otuz derecedir.

Pensé que le faltaba un cero;

Bir sıfırı eksik yazdıklarını sandım.

Steve Jobs a partir de cero

Sıfırdan başlayan Steve Jobs

Nuestro equipo perdió dos a cero.

Bizi takım 2-0 kaybetti.

El cero viene antes del uno.

Sıfır birden önce gelir.

Hace diez grados bajo cero ahora.

Şimdi sıcaklık sıfırın altında on derece.

El cero es un número especial.

Sıfır özel bir sayıdır.

- No es ningún problema.
- Cero rollo.

Bu hiç sorun değil.

Que encabeza el cambio social desde cero,

olmayı çok isterken, kar amacı gütmediğim

¡El respeto por otras religiones es cero!

diğer dinlere saygısı sıfır!

La temperatura ha llegado a bajo cero.

Sıcaklık sıfırın altında düşmüş.

La cita cero es una bebida, una hora.

Sıfır randevu bir içecek ve bir saat demek.

Y el "cero global" para la guerra nuclear.

ve dünyada sıfır nükleer savaş gibi.

La temperatura cayó por debajo de cero anoche.

Sıcaklık dün gece sıfırın altına düştü.

La temperatura descendió a cinco grados bajo cero.

Sıcaklık sıfırın altında beş dereceye düştü.

Zika tiene un R-cero de hasta 6.6

Zika (virüs) 6.6'ya kadar bir R-sıfır değerine sahip.

La temperatura está a cuarenta grados bajo cero.

Sıcaklık sıfırın altında kırk derece.

El marcador final fue de dos a cero.

Son puan iki sıfırdı.

Y ahora está casi en el cero por ciento.

Şimdi ise bu rakam sıfıra yakın.

El agua se congela a cero grados Celsius, ¿verdad?

Su sıfır santigrat derecede donar, değil mi?

El agua se congela a los cero grados centígrados.

- Su 0 santigrat derecede donar.
- Su sıfır santigrat derecede donar.

Pocos días después, las temperaturas cayerón por debajo de cero.

Birkaç gün sonra ise sıcaklık sıfırın altındaydı.

Pero espera, regresemos de nuevo a esos indices R-cero

Ama bekleyin, R-sıfır (bulaşma) sayılarına geri dönelim.

Realice un ensayo sobre cómo crear un país desde cero.

Sıfırdan bir ülke yaratmada bir deney gerçekleştirin.

El agua se congela a los cero grados Celcius, ¿cierto?

Su sıfır derecede donar, doğru değil mi?

Dejé mi trabajo y me mudé para poder empezar de cero.

Maziye sünger çekip yeniden başlamak için işimi bıraktım ve taşındım.

Cero, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.

Sıfır, bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on.

En general, tendemos a querer borrar el dolor y empezar de cero,

Genellikle, acılarımızın üzerine temiz bir sayfa çekme arzusu duyarız,

Acurrucarse juntos conserva suficiente calor para sobrevivir a las temperaturas bajo cero.

Toplaşarak, dondurucu soğuklardan sağ çıkacak ısıyı koruyabiliyorlar.

Como cometiste un error en tu proyecto, tendrás que empezar desde cero.

Projende hata yaptığından sıfırdan başlamak zorundasın.

El número de su habitación es la quinientos cuatro: cinco-cero-cuatro.

Senin odan, 504: beş-sıfır-dört

Quedarte en casa, aislarse uno mismo y tener cero contacto con el mundo exterior.

Evde kalmak, kendinizi izole etmek ve dış dünyayla sıfır kontakta bulunmak.

- Eres un inútil.
- Sos inservible.
- Sos un cero a la izquierda.
- No servís para nada.
- Sos bueno para nada.
- Son inservibles.
- Son un cero a la izquierda.
- Son buenos para nada.

Sen faydasızsın.

Cambiar tu comportamiento para limitar la exposición al virus no reducirá tu riesgo a cero.

Virüse maruz kalmanızı sınırlayacak şekilde davranışınızı değiştirmek riski tamamen yok etmeyecek.

Ese número en una enfermedad, se conoce como "indice de reproducción básica", o R-cero.

Bu sayıya bir hastalığın 'temel üreme sayısı' veya "R-sıfır" denir.

- El agua se congela a los cero grados centígrados.
- El agua se congela a 0°C.

- Su 0 santigrat derecede donar.
- Su sıfır santigrat derecede donar.

- Tomás es inservible.
- Tomás es un cero a la izquierda.
- Tomás es un bueno para nada.

Tom işe yaramaz.

En una escala de cero a diez, donde diez es el peor, ¿puede calificar su dolor?

- Ağrınızın şiddetinin, 10 en şiddetli olmak üzere, 0 ile 10 arasında hangi düzeyde olduğunu düşünüyorsunuz?
- 10 en şiddetli düzey olmak üzere, ağrınızın şiddetinin 0 ila 10 arasında hangi düzeyde olduğunu düşünüyorsunuz?

- La temperatura ahora es de menos diez grados.
- La temperatura ahora es de diez grados bajo cero.

Sıcaklık şu anda sıfırın altında on derece.

¿Cómo de pequeño es un diferencial? ¿Cuál es menor número mayor que cero? ¿Cuánto es el doble de ese número?

Bir diferansiyel ne kadar küçüktür? Sıfırdan büyük en küçük sayı nedir? O sayının iki katı nedir?

Si la gripe tiene un indice R-cero de 1.3, eso significa que cada persona puede contagiar de una a dos personas

Gribin R-sıfır'ı 1.3 ise, bu demektir ki her kişi 1 - 2 kişiyi hasta edebilir.