Translation of "Talento" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Talento" in a sentence and their russian translations:

- Admiro su talento.
- Admiro tu talento.
- Admiro vuestro talento.

- Я восхищаюсь твоим талантом.
- Я восхищаюсь вашим талантом.

- Admiro tu talento.
- Admiro vuestro talento.

Я восхищаюсь вашим талантом.

¿Tengo talento?

- У меня есть талант?
- Я талантлива?

Tienes talento.

У тебя талант.

Apreciamos su talento.

Мы ценим его талант.

Admiro su talento.

Я восхищаюсь его талантом.

Tom tiene talento.

- У Тома талант.
- У Тома есть талант.

Admiro tu talento.

Я восхищаюсь твоим талантом.

Admiro vuestro talento.

Я восхищаюсь вашим талантом.

¡Tienes tanto talento!

- Ты так талантлив!
- Ты так талантлива!
- Вы так талантливы!
- Ты такой талантливый!
- Ты такая талантливая!
- Вы такой талантливый!
- Вы такая талантливая!
- Вы такие талантливые!

- Tom tiene talento como actor.
- Tom tiene talento para actuar.

У Тома актёрский талант.

El talento, el atractivo,

чувство целостности, собственной привлекательности,

Tom tiene mucho talento.

У Тома много талантов.

Él tiene talento literario.

У него есть литературный талант.

Tom no tiene talento.

У Тома нет таланта.

- Es un administrador con talento.
- Él es un administrador con talento.

Он талантливый администратор.

- Está orgullosa de su talento.
- Ella es orgullosa de su propio talento.

Она гордится своим талантом.

Siento admiración por su talento.

Я восхищаюсь его талантом.

Tom tiene un talento natural.

- У Тома врожденный талант.
- У Тома природный дар.

Quizás solo me falta talento.

Возможно, мне не хватает лишь таланта.

Ella tiene talento para escribir.

У неё есть писательский талант.

Él tiene talento para escribir.

У него талант к писательству.

Tiene talento para el dibujo.

У него есть способность к рисованию.

No todos nacemos con talento musical.

Не все из нас имеют врожденный музыкальный талант.

Él está celoso de su talento.

Он завидует её таланту.

Siempre me ha impresionado tu talento.

Меня всегда впечатляли твои способности.

Ella tiene talento para la música.

У неё музыкальный талант.

Le falta talento para ser actor.

У него не хватает таланта, чтобы быть актером.

Él tenía talento para la pintura.

- У него есть способность к рисованию.
- У него был талант к рисованию.

No puedo evitar admirar su talento.

- Я не могу не восхищаться его талантом.
- Я не могу не восхищаться её талантом.

Tom tiene un talento musical único.

У Тома уникальные музыкальные способности.

No tiene talento para ser un profesor.

У него нет способностей, чтобы быть учителем.

- Ella tiene mucho talento.
- Es muy talentosa.

Она очень талантлива.

Me temo que no tengo talento musical.

Боюсь, у меня нет музыкального таланта.

- Es muy talentoso.
- Él tiene mucho talento.

Он очень талантлив.

En pocas palabras: le falta talento musical.

Короче говоря, у него нет способностей к музыке.

Mi hermano tiene talento para la pintura.

У моего брата талант к живописи.

María tiene mucho talento para la música.

У Марии большой талант к музыке.

Tengo un talento natural para la matemática.

У меня врождённые способности к математике.

El pianista está dotado de un talento extraordinario.

Пианистка наделена необыкновенным талантом.

No te desanimes por no tener tanto talento.

Нельзя падать духом только потому, что ты не очень талантлив.

Él tiene un talento excepcional para la música.

У него выдающийся музыкальный талант.

No cabe duda de que ella tiene talento.

Нет никаких сомнений в том, что у неё есть талант.

John tiene un talento innato para el tenis.

Джон — прирождённый теннисист.

Tienen muchísima confianza en el talento de Tom.

У них большое доверие к способностям Тома.

La pregunta sobre el talento de Tom surgió.

Встал вопрос о способностях Тома.

María no tiene ningún talento para las matemáticas.

У Мэри нет способностей к математике.

El autor no demuestra mucho talento en su libro.

Автор не демонстрирует большого таланта в своей книге.

Él no estaba para nada sorprendido por su talento.

Он совсем не удивился её способности.

No cabe ninguna duda de que ella tiene talento.

Нет никаких сомнений в том, что у неё есть талант.

Tienes mucho talento. ¡Tú sí eres un niño prodigio!

У тебя большой талант. Ты настоящий вундеркинд!

- Tengo muchas habilidades.
- Tengo mucho talento.
- Tengo mucha destreza.

У меня много способностей.

Mary no tiene talento musical, pero le encanta cantar.

У Марии нет музыкальных способностей, но она любит петь.

Nadie estaba consciente de su talento para la literatura.

Никто не знал о ее литературном таланте.

El séquito del príncipe tiene una abundancia de talento militar.

Свита принца имела богатый военный талант.

El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.

Мир выказал должное признание ее способности.

Él es el único de mis amigos que tiene talento.

Среди моих друзей лишь у него есть способности.

Su talento para el baile despierta la admiración de todos.

Его талант танцевать вызывал восхищение у всех.

El trabajo es para las personas que no tienen talento.

Работа — это для тех, у кого нет таланта.

Un genio es una persona con un extraordinario talento creativo.

Гений — человек с чрезвычайно выдающимися творческими способностями.

talento superior que tiene que pagar bien a las personas.

вы должны хорошо платить людям.

Con frecuencia, los niños tienen mucho talento para aprender lenguas extranjeras.

Детям часто легко даются иностранные языки.

Pero su talento para pintar desde joven lo llevaría a otros lugares

Но его талант рисовать с юных лет перенесет его в другие места

¿Puedes nombrarme a alguien que conozcamos que tenga tanto talento como él?

Вы можете назвать кого-нибудь из наших знакомых, кто был бы так же талантлив, как он?

- La miseria tiene una cabeza con talento.
- De la necesidad nace la genialidad.

Голь на выдумки хитра.

- Yo tengo una aptitud natural para las matemáticas.
- Tengo un talento natural para la matemática.

У меня врождённые способности к математике.

Cada persona tiene su propio talento extraordinario con el que puede hacer a otras personas felices o desgraciadas.

У каждого человека есть собственный особый талант, с чьей помощью он может делать других счастливыми или несчастными.

El talento es dado por Dios; sea humilde. La fama es dada por el hombre; sea agradecido. La presunción es autoconcebida; tenga cuidado.

Талант даётся Богом — будь скромен. Славой награждают люди — будь благодарен. Самодовольство исходит от тебя самого — будь осторожен.