Translation of "Significado" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Significado" in a sentence and their russian translations:

Desconozco el significado.

Это значение мне неизвестно.

No entendí el significado.

Я не понял смысла.

- ¿Qué significa?
- ¿Cuál es el significado de eso?
- ¿Cuál es su significado?

Что это значит?

- ¿Entiendes el significado de esta frase?
- ¿Comprendes el significado de esta frase?

Вы можете понять смысл этого предложения?

- ¿Cuál es el significado de esta frase?
- ¿Qué significado tiene esta frase?

Каково значение этого предложения?

Sus palabras no tienen significado.

- В его словах нет смысла.
- Он говорит бестолково.
- Его слова бессмысленны.

Algunas palabras tienen doble significado.

- Некоторые слова имеют двойной смысл.
- Бывают двусмысленные слова.

La vida perdió su significado.

Жизнь потеряла смысл.

Esta palabra tiene doble significado.

Это слово имеет двойной смысл.

Es difícil transmitir exactamente el significado.

Трудно передать точный смысл этого.

Hay muchas palabras cuyo significado desconozco.

Есть множество слов, значения которых я не знаю.

¿Cuál es el significado de MILF?

Что означает "MILF"?

¿Entiendes el significado de esta oración?

- Ты понимаешь, что значит это предложение?
- Вы понимаете смысл этого предложения?

¿Entiendes el significado de esta frase?

- Ты понимаешь смысл этого предложения?
- Ты понимаешь смысл этой фразы?

Como el significado de los colores

как смысл цветов

¿Cuál es el significado de la vida?

В чём смысл жизни?

Sus palabras tienen un significado más profundo.

В её словах есть более глубокий смысл.

Explicó el significado literal de la frase.

Она объяснила буквальное значение фразы.

No conozco el significado de esta palabra.

Я не знаю, что значит это слово.

No entiendo el significado de esta palabra.

Я не понимаю значения этого слова.

Desconozco el significado de la palabra 'imposible'.

Я не знаю, что значит "невозможно."

El segundo es significado, también llamado propósito;

Второй — это смысл, также называемый целью,

- Perdone pero, ¿podría aclararme el significado de esta frase?
- Disculpa, ¿me puedes explicar el significado de esta frase?

Извините, вы объясните мне значение этого предложения?

Este es el significado de reunir en cuarenta

В этом смысл собирания в сорок

El profesor nos explicó el significado del poema.

Учитель объяснил нам смысл поэмы.

Parece haber un significado oculto en sus palabras.

Кажется, что в его словах есть скрытый смысл.

¿Cuál es el significado exacto de la palabra?

Каково точное значение слова?

No logramos entender el significado de la palabra.

Мы не смогли понять значение этого слова.

No comprendo el significado exacto de esa frase.

Я не понимаю точный смысл этого предложения.

Tom quiere entender el significado de la vida.

- Том хочет понять смысл жизни.
- Том хочет постичь смысл жизни.

Él no sabe el significado de la vida.

Он не знает, в чем смысл жизни.

Tengo que entender el significado de esta frase.

Я должен понять смысл этого предложения.

¿Me podrían aclarar el significado de esta frase?

Вы не могли бы прояснить для меня смысл этого предложения?

Saquen el significado de la palabra del contexto.

Получите значение слова из контекста.

¿Cuál es el significado concreto de esta palabra?

- Каково точное значение этого слова?
- Какой точный смысл у этого слова?

No sé el significado de la palabra "gerundio".

Я не знаю значения английского слова "gerund".

Hay que aprender el significado de las señales.

Нужно знать значение дорожных знаков.

Sí, ¿cuál es el significado de la vida?

Да, в чем смысл жизни.

Entonces el significado es cuanto tiempo va a importar.

то значимость — как долго это будет иметь значение.

"El significado no se encuentra en el reino material;

«Смысл не в материальных вещах.

¿Qué significado tiene para nosotros Chomolungma (el monte Everest)?

Что для нас Эверест, или Джомолунгма?

No hay dos palabras que tengan el mismo significado.

Нет двух слов с одним и тем же значением.

El profesor nos explicó el significado de la palabra.

Учитель объяснил нам значение слова.

¿Me explicarías por favor el significado de esa frase?

Извините, вы объясните мне значение этого предложения?

Y eso le ha dado significado a mi vida.

и сделала мою жизнь намного лучше.

He estado pensando acerca del significado de la vida.

Я думал о смысле жизни.

¿Te has olvidado del verdadero significado de la Navidad?

Ты забыл об истинном смысле Рождества?

Buscan el significado de la palabra en el diccionario.

Они ищут значение слова в словаре.

Sino de hallar el sentido, el significado detrás de ellos.

а о том, чтобы найти в них смысл, значение всего этого.

¿Cuál es el significado de un hombre y un hombre?

В чем смысл мужчины и мужчины?

¿Me explicarías el significado exacto de la palabra, por favor?

Вы мне объясните точное значение этого слова?

Averigua el significado de la palabra por tu propia cuenta.

Узнай значение этого слова самостоятельно.

El significado de las palabras puede cambiar según su contexto.

Значение слов может меняться в зависимости от контекста.

La entonación es muy importante. Puede cambiar completamente el significado.

Интонация очень важна. Она может полностью изменить значение.

- ¿Cual es el significado de la vida? - Y alguien responderá.

- В чем смысл жизни? - И кто-то ответит.

Esto te dará significado ideas sobre por qué las personas

Это даст вам понимание того, почему люди

O encontrar ese significado despojado en el amor de la familia

или найти такое простое счастье в семейной жизни

A esta edad, el significado de la vida comienza a interesarme.

В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.

Cuando encuentres palabras nuevas, debes buscar su significado en el diccionario

Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре.

- ¿Qué significa esta palabra?
- ¿Cuál es el significado de esta palabra?

Что означает это слово?

Los multiplicadores hacen un tercer cálculo que se basa en el significado,

множители принимают во внимание ещё один фактор — значимость,

El significado es lo que queda cuando todo lo demás se elimina".

Смысл скрывается под всей этой мишурой».

Las personas que son capaces de procesar su ira y darle significado

Люди, умеющие анализировать свой гнев и понимать, откуда он берётся,

No puedo recordar el significado de la palabra que había buscado ayer.

Не помню значение слова, которое вчера смотрел.

Me temo que en mi traducción se perdió parte del significado original.

Я боюсь, что в моём переводе первоначальный смысл частично утратился.

- ¿Sabes qué significa esta palabra?
- ¿Te sabes el significado de esta palabra?

Ты знаешь значение данного слова?

Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo.

Постепенно истинный смысл того, что он сказал, начал доходить до меня.

Traducir esa oración literalmente fue un error estúpido. El significado era totalmente diferente.

- Дословный перевод этого предложения был глупой ошибкой. Смысл был совершенно другим.
- Переводить это предложение буквально было глупой ошибкой. Смысл был совершенно другим.

- No capto el sentido de todo esto.
- No comprendo el significado de todo esto.

Я не понимаю смысла всего этого.

Todos los conductores tienen obligación de conocer el significado de las señales de tráfico.

Все водители обязаны знать знаки дорожного движения.

- Explicó el significado literal de la frase.
- Él explicó el sentido literal de la frase.

Он разъяснил буквальный смысл этой фразы.

- No sé lo que significa la palabra 'imposible'.
- Desconozco el significado de la palabra 'imposible'.

Я не знаю слова "невозможно".

Sin significado, la palabra no es tal, sino sonido huero, y deja de pertenecer ya al dominio del lenguaje. En cuanto a su naturaleza, el significado puede ser considerado por igual como fenómeno del Lenguaje y del pensamiento.

Слово без значения есть не слово, но звук пустой. Слово, лишенное значения, уже не относится более к царству речи. Поэтому значение в равной мере может рассматриваться и как явление, речевое по своей природе, и как явление, относящееся к области мышления.

¿Quién soy? ¿De dónde vengo? ¿Hay vida después de la muerte? ¿Cuál es el significado de la vida?

Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни?

- Si buscas las letras, realmente no significan mucho.
- Si observas la letra de la canción, no tiene mucho significado.

Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.

- Cuando encuentres palabras nuevas debes buscarlas en el diccionario.
- Cuando encuentres palabras nuevas, debes buscar su significado en el diccionario

Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре.

Traducir una frase a Toki Pona equivale a expresar su significado en términos concretos y de una forma muy sencilla.

Перевод предложения на токипона эквивалентен выражению его значения конкретными терминами и очень простым способом.

- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes lenguajes, pero tienen un significado distinto.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o pronuncian de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.

Ложные друзья переводчика - это пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, но разных по значению.