Translation of "Responsable" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Responsable" in a sentence and their russian translations:

- Soy una persona responsable.
- Soy alguien responsable.
- Soy responsable.

- Я в ответе.
- Я ответственный.
- Я ответственная.
- Я ответственен.

- Tú eres el responsable.
- El responsable eres tú.

Это Вы несёте за это ответственность.

"Tú eres responsable

«Вы несёте ответственность

Me sentí responsable.

- Я чувствовал за собой ответственность.
- Я чувствовала за собой ответственность.

¿Quién es el responsable?

Кто несёт ответственность?

Yo soy responsable del error.

- Я несу ответственность за эту ошибку.
- Я отвечаю за эту ошибку.

Él es responsable de eso.

- Он ответственен за это.
- он отвечает за это.

Soy responsable por su conducta.

Я в ответе за его поведение.

Tom es un conductor responsable.

Том - ответственный водитель.

Yo soy una persona responsable.

Я ответственный человек.

Soy responsable por este fracaso.

Я в ответе за этот провал.

Eres responsable de este accidente.

Вы виноваты в этой аварии.

Debes ser responsable de tus actos.

- Ты должен отвечать за свои действия.
- Ты должен отвечать за свои поступки.
- Ты должна отвечать за свои поступки.
- Вы должны отвечать за свои поступки.
- Ты должен нести ответственность за свои поступки.

Tú eres responsable de ese resultado.

Ты несёшь ответственность за результат.

En parte eres responsable de eso.

- Ты частично за это ответственен.
- Частично за это ответственны вы.
- Частично за это отвечаешь ты.
- Частично за это отвечаете вы.

Soy el responsable de este error.

Я несу ответственность за эту ошибку.

¿Quién es responsable de este problema?

- Кто отвечает за эту проблему?
- Кто в ответе за эту проблему?

No seré responsable por mis acciones.

- Я не буду нести ответственность за свои действия.
- Я не намерен отвечать за свои действия.

Soy responsable de mis propias acciones.

Я несу ответственность за собственные поступки.

Es el responsable de descubrir esta fórmula.

открыл эту формулу:

Tom se siente responsable por lo ocurrido.

Том чувствует себя ответственным за произошедшее.

Soy responsable de la seguridad de Tom.

- Я отвечаю за безопасность Тома.
- Я несу ответственность за безопасность Тома.

¿No te sientes de alguna manera responsable?

Ты не чувствуешь себя в какой-то степени ответственным?

Un conductor ebrio fue responsable del accidente.

Виновником аварии был пьяный водитель.

Un hombre es responsable de sus actos.

Человек отвечает за свои поступки.

Hacer a la gente responsable de grandes resultados?

спрашивать с людей для достижения лучших результатов?

Tú eres responsable por lo que has hecho.

Ты в ответе за то, что сделал.

Si la máquina está dañada, tú eres responsable.

В случае поломки машины ты — ответственный.

El verdugo es el responsable del trabajo sucio.

Палач отвечает за грязную работу.

Tú eres responsable por la muerte del niño.

Ты ответственен за смерть ребёнка.

Siempre puedo contar con ella porque es responsable.

Я всегда могу положиться на неё, потому что она ответственная.

- ¿Quién es el responsable?
- ¿Quién está al mando?

Кто главный?

No eres responsable por lo que hizo Tom.

Ты не в ответе за то, что сделал Том.

Eres responsable para siempre de lo que domesticas.

Ты навсегда в ответе за того, кого приручил.

Hay un movimiento creciente de poligamia ética y responsable

существует растущее движение этичной ответственной не-моногамии,

No soy responsable de lo que ha hecho Tom.

Я не несу ответственности за то, что сделал Том.

Ella no es responsable por lo que hizo Tom.

Она не в ответе за то, что сделал Том.

Tom se sintió responsable por el accidente de Mary.

Том чувствовал ответственность за несчастный случай с Мэри.

Te dirá si esa persona fue en realidad responsable

скажет вам, если это лицо фактически отвечал

El conductor es responsable de la seguridad de los pasajeros.

Водитель несёт ответственность за безопасность пассажиров.

- Alguien es responsable de esto.
- Alguien está responsabilizado de esto.

Кто-то несёт за это ответственность.

Lo que es responsable de la contracción de las células musculares

И именно этот процесс отвечает за сокращение ваших мышц

¿Cuál es el nivel de instrucción de tu padre o responsable?

Каков уровень образования вашего родителя или опекуна?

La tercera sección fue la sección topográfica, responsable de mapas y reconocimiento.

Третий отдел был топографическим, отвечал за карты и разведку.

Un conductor de autobús es responsable de la seguridad de sus pasajeros.

Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.

El complejo de golgi es el orgánulo responsable del almacenamiento de secreciones.

Комплекс Гольджи - органоид, ответственный за накопление секрета.

El banco es responsable de proteger su dinero. ¿Quien dice esto? La ley dice.

Банк несет ответственность за защиту ваших денег. Кто это говорит? Закон гласит.

- La señorita Sato es la responsable de mi clase.
- La señorita Sato está a cargo de mi clase.

Госпожа Сато занимается нашим классом.

El nefrón es una unidad estructural y funcional básica del riñón, responsable de la purificación de la sangre.

Нефрон - базовая структурно-функциональная единица почки, отвечающая за фильтрацию крови.

Un Jefe de Estado Mayor dirigió la sección de Estado Mayor, que era responsable de poner en práctica las

Начальник штаба возглавлял отдел штаба, который отвечал за претворение в жизнь приказов

Aunque CFIT fue responsable de poco más de un tercio de los accidentes en los pasados seis años, causó el 53% de todas las muertes.

Хотя столкновение с землёй в управляемом полёте составляло всего лишь треть авиакрушений за последние шесть лет, оно послужило причиной 53% смертей.

- Si no haces lo que te digo, no me puedo hacer responsable de las consecuencias.
- Si no haces lo que te digo, no me puedo responsabilizar de las consecuencias.

Если ты не делаешь то, что я тебе говорю, я не могу отвечать за последствия.