Examples of using "Ramas" in a sentence and their russian translations:
- Не ломайте ветви.
- Не ломайте ветки.
- Не ломай ветки.
- Не ломай ветви.
Я переплетаю все эти ветви.
Я переплетаю все эти ветви.
Это всего лишь листья и ветви.
Он любит ходить вокруг да около.
цепляясь за прутья и ветви.
Что думаете? Грязь или ветки? Вам решать.
В ветвях пряталась белка.
В ветвях пряталась белка.
Том обрезал у яблони несколько веток.
Есть тысячи сортов в его подотраслях
Осенью листья опадают с ветвей.
Мы обложим это все еловыми ветками.
Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви её.
Нужно постараться накинуть веревку на одну из этих высоких веток.
Благодаря зловонным испражнениям станет ясно: «Эти ветки заняты».
От утреннего солнца блестит иней на ветках.
Я не стал ходить вокруг да около.
Или я использую ветви и листья, чтобы скрыть свои очертания.
они стремятся жить в группах на деревьях, вдали от хищников.
Ветви ивы покачиваются на осеннем ветру.
Ветви ивы не ломаются под тяжестью снега.
Пожалуйста, перестань ходить вокруг да около и переходи прямо к делу.
и невероятно, что можно сделать из нескольких веток и паракорда.
Хватит ходить вокруг да около.
Или, может, засунем в рюкзак листья и ветки, чтобы скрыть наш человеческий силуэт.
Правительство США имеет три ветви власти: исполнительную, законодательную и судебную.
Геология подразделяется на такие отрасли, как минералогия, петрология и физическая геология.
Пожалуйста, перестань ходить вокруг да около и переходи прямо к делу.
В далёкой стране, где струятся кристально прозрачные реки, вокруг цветут непередаваемой красоты цветы и тянутся в небо вечнозелёные деревья, а на ветвях деревьев весь год поют удивительные птицы, жила-была девочка по имени Ульяна.