Translation of "Potencia" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Potencia" in a sentence and their russian translations:

La potencia del viento,

энергию ветра,

Él es un médico en potencia.

Он начинающий врач.

La educación pretende desarrollar habilidades en potencia.

Образование стремится развить потенциальные способности.

La tercera potencia de 3 es 27.

Три в третьей степени будет двадцать семь.

Todo hombre es un cadáver en potencia.

Каждый человек - потенциальный труп.

Todos los niños son genios en potencia.

Все дети — потенциальные гении.

La potencia y la temperatura de los dispositivos.

мощность и температуру устройства.

En el siglo XV, Portugal fue una gran potencia colonial.

- В пятнадцатом веке Португалия была великой колониальной державой.
- В XV веке Португалия была могущественной колониальной державой.

Y luego te fijas en el potencia de la biología sintética,

а потом на весь потенциал синтетической биологии.

Se dice que Japón es la mayor potencia económica del mundo.

Говорят, что Япония является крупнейшей экономической державой в мире.

Porque ha sido educada que para ser "una buena esposa en potencia"

Ведь её так воспитали — чтобы удачно выйти замуж,

La potencia 2³ se lee «dos a la tres» o «dos al cubo».

Запись «2³» читается как «два в третьей степени» или «два в кубе».

La potencia 3² se lee «tres a la dos» o «tres al cuadrado», donde tres es la base y dos es el exponente.

Запись 3² читается «три в квадрате» или «три во второй степени», где три — основание, а два — показатель.

- Un problema potencial es que Tom no puede hablar francés muy bien.
- Un problema en potencia es que Tom no sabe hablar francés muy bien.

Одна из потенциальных проблем заключается в том, что Том не очень хорошо говорит по-французски.

- La tercera potencia de 3 es 27.
- Tres al cubo son veintisiete.
- 3 elevado a 3 son 27.
- Tres elevado a tres son veintisiete.
- Tres al cubo da veintisiete.

- Три в третьей степени будет двадцать семь.
- Три в кубе равно двадцати семи.
- Три в кубе будет двадцать семь.

Los Estados Unidos han intentado incluso acusar a Chávez de albergar a terroristas de Al-Qaida en territorio venezolano. Si Venezuela fuese un país musulmán, habría sido aniquilada por la potencia americana hace ya varios años.

США даже попытались обвинить Чавеса в предоставлении террористам из Аль-Каиды убежища на территории Венесуэлы. Если бы Венесуэла была мусульманской страной, американцы бы уже давно сровняли её с землёй.