Translation of "Pensaba" in Russian

0.317 sec.

Examples of using "Pensaba" in a sentence and their russian translations:

¡Eso pensaba!

Я так и думал!

- Yo también pensaba eso.
- Yo también pensaba en eso.
- Yo también pensaba igual.

Я тоже так думал.

Pensaba encontrarte allí.

Я думал найти тебя там.

Pensaba lo mismo.

Я тоже так думал.

Ahora pensaba que período

Теперь думал, что период

Ella no pensaba así.

Она так не думала.

Pensaba que venías hoy.

- Я думал, ты сегодня придёшь.
- Я думал, вы сегодня придёте.

Pensaba que estaba solo.

- Я думал, что я один.
- Я думала, что я одна.

Pensaba que eras Tom.

- Я думал, что ты Том.
- Я думал, ты Том.

Pensaba que los conocía.

- Я думал, я их знаю.
- Я думал, мы с ними знакомы.

Pensaba que lo sabíais.

- Я думал, что ты это знаешь.
- Я думал, что вы это знаете.
- Я думала, что ты это знаешь.
- Я думала, что вы это знаете.
- Я думал, ты это знаешь.
- Я думала, ты это знаешь.
- Я думал, вы это знаете.
- Я думала, вы это знаете.

Pensaba que nunca volverías.

Я думала, ты никогда не вернёшься.

Pensaba que sería divertido.

Я думал, это будет весело.

Yo también pensaba igual.

Я думал так же.

Pensaba que eras enfermera.

- Я думал, ты медсестра.
- Я думала, ты медсестра.

- Ella pensaba que yo era médica.
- Ella pensaba que yo era doctora.
- Ella pensaba que yo fuera médico.

Она думала, что доктор - это я.

- Ella pensaba que yo era médica.
- Ella pensaba que yo fuera médico.

Она думала, что я врач.

- Ella pensaba que yo era médica.
- Ella pensaba que yo era doctora.

Она думала, что я врач.

Y pensaba: "¿Puedo hacer eso?

А ещё: «Смогу ли я это сделать?

Pensaba que era lo mío.

Мне казалось, что это моё призвание,

Y yo pensaba, "¿Sabes qué?

И я подумала: «Знаете что?»

Lo que pensaba al Emperador.

свое мнение императору.

pensaba que no se relacionan.

я считал, что между математикой и поэзией нет особой связи.

Eso es lo que pensaba.

- Так я и думал.
- Я так и думал.

Pensaba que él estaba enojado.

Я думал, он злится.

Nadie pensaba que lo conseguiría.

Никто не думал, что он этого достигнет.

No pensaba que nos ayudaría.

Я не думал, что он поможет нам.

Pensaba que tenía bastante dinero.

Я думал, у меня достаточно денег.

Pensaba que eras de Boston.

- Я думал, ты из Бостона.
- Я думал, вы из Бостона.

Nadie pensaba en mi país.

Никто не думал о моей стране.

Pensaba que Tom sería feliz.

Я думал, Том будет доволен.

Pensaba que eso era obvio.

Я думал, это очевидно.

Pensaba que era el mío.

Я думал, это моё.

Yo pensaba que él vendría.

Я думал, он придёт.

Pensaba que Tom era gracioso.

- Я подумал, что Том забавный.
- Я подумала, что Том забавный.

Pensaba que sabías hablar francés.

- Я думал, ты говоришь по-французски.
- Я думал, вы говорите по-французски.

Tom pensaba que estaba mintiendo.

Том думал, что я вру.

Jamás pensaba que acabaría así.

Никогда не думала, что это так закончится.

Pensaba que hoy era lunes.

- Я думал, что сегодня понедельник.
- Я думал, сегодня понедельник.

Pensaba que Tom era canadiense.

Я думал, Том - канадец.

Yo también pensaba en eso.

Я тоже думал об этом.

pensaba que estaba preparada para hacerlo,

я думала, что готова, —

Él pensaba que era un genio.

Он считал себя гением.

Yo pensaba que sería fácil hacerlo.

Я думал, что это будет легко сделать.

Pensaba que ese era tu trabajo.

- Я думал, это твоя работа.
- Я думал, это ваша работа.

Pensaba que el juego había terminado.

Я думал, игра окончена.

Pensaba que Tom estaba con vos.

- Я думал, Том с тобой.
- Я думал, Том с вами.

Pensaba que Tom era tu hermano.

Я думала, что Том твой брат.

Pensaba que Tom era tu enemigo.

- Я думала, Том - твой враг.
- Я думала, Том - ваш враг.
- Я думал, Том - твой враг.
- Я думал, Том - ваш враг.

Pensaba que Tom era tu amigo.

- Я думал, что Том — твой друг.
- Я думал, Том - ваш друг.
- Я думал, Том - твой друг.

Yo siempre pensaba que supieras nadar.

- Я всегда думал, что ты умеешь плавать.
- Я всегда думал, что вы умеете плавать.

Ella pensaba que yo era médica.

Она думала, что доктор - это я.

Pensaba que aquí se podía fumar.

Я думал, здесь можно курить.

No pensaba que estuvieras en casa.

Я не думал, что ты дома.

Pensaba que podría ser una posibilidad.

Я полагал, это могло быть хорошей возможностью.

No fue tan fácil como pensaba.

Это не было так просто, как я думал.

No fue tan difícil como pensaba.

Это было не так сложно, как я думал.

Es peor de lo que pensaba.

Всё хуже, чем я думал.

Pensaba que Tom era mi amigo.

Я думал, Том мне друг.

Tom no pensaba que era divertido.

Тому это не показалось смешным.

Pensaba que no te caería bien.

- Я думал, что не понравлюсь тебе.
- Я думал, я тебе не понравлюсь.
- Я думал, я вам не понравлюсь.

Tomás pensaba que yo era tú.

Том думал, что я — это ты.

Pensaba que habías crecido en Boston.

Я думал, ты вырос в Бостоне.

- Pensé lo mismo.
- Pensaba lo mismo.

Я тоже так думал.

Mientras trabajaba, pensaba en otra cosa.

Работая, я думал о другом.

Yo pensaba que ya estabas muerto.

- Я думал, что ты уже мёртв.
- Я думал, ты уже умер.

Pensaba que ustedes sabían de eso.

Я думал, вы об этом знаете.

Tom pensaba que Mary era canadiense.

Том думал, что Мэри канадка.

Hay más de lo que pensaba.

Есть больше, чем я думал.

- Pensaba que este libro era difícil de leer.
- Pensaba que ese libro era difícil de leer.

Я думал, эту книгу трудно читать.

Tradicionalmente, se pensaba que crear un recuerdo

Традиционно считалось, что работа памяти похожа

Tom no ha dicho cómo pensaba ir.

Том не сказал, как он собирается добраться дотуда.

Pensaba que querías llamar a tu mujer.

Я думал, ты хочешь позвонить жене.

Era más barato de lo que pensaba.

- Это стоило дешевле, чем я думал.
- Это обошлось дешевле, чем я думал.

Me quedé más tiempo del que pensaba.

Я задержался на большее время, чем планировал.

La gente pensaba que ella estaba muerta.

Люди думали, что она мертва.

Es más peligroso de lo que pensaba.

Это опасней, чем я думал.

Yo pensaba que ese era mí trabajo.

Я думал, это моя работа.

Pensaba que Tom era tu mejor amigo.

- Я думал, что Том — твой лучший друг.
- Я думал, Том - твой лучший друг.
- Я думал, Том - ваш лучший друг.

- Pensé que estabas dormida.
- Pensaba que dormías.

Я думал, ты спишь.

Pensaba que Tomás había perdonado a María.

Я думал, Том простил Мэри.