Translation of "Orejas" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Orejas" in a sentence and their russian translations:

Tenemos dos orejas.

У нас по два уха.

Tapé mis orejas.

Я закрыл уши.

Tengo dos orejas.

У меня два уха.

Límpiate las orejas.

Почисти уши.

- El gato tiene dos orejas.
- Un gato tiene dos orejas.

У кошки есть два уха.

Me duelen las orejas.

- У меня болят уши.
- У меня уши болят.
- У меня болели уши.
- У меня заболели уши.

¿Las hormigas tienen orejas?

У муравьев есть уши?

Oímos con las orejas.

Мы слушаем ушами.

Me perforé las orejas.

Я проткнула себе уши.

Oímos con nuestras orejas.

Мы слышим ушами.

¿Tengo las orejas rojas?

У меня уши красные?

- Los conejos tienen las orejas grandes.
- El conejo tiene orejas largas.

У кролика длинные уши.

- Los conejos tienen largas orejas.
- Los conejos tienen las orejas grandes.

У кроликов длинные уши.

Los conejos tienen orejas grandes.

У кроликов большие уши.

Un gato tiene dos orejas.

- У кошки есть два уха.
- У кошки два уха.

El gato tiene dos orejas.

- У кота два уха.
- У кошки два уха.

Los elefantes tienen dos orejas.

У слонов два уха.

Los gatos tienen dos orejas.

- У кошки есть два уха.
- У кошек два уха.

Las liebres tienen orejas largas.

У зайцев длинные уши.

Los conejos tienen grandes orejas.

У кроликов большие уши.

El conejo tiene orejas largas.

У кролика длинные уши.

Sus orejas son muy grandes.

- У него очень большие уши.
- У неё очень большие уши.
- У Вас очень большие уши.

Tus orejas son muy pequeñas.

У тебя очень маленькие уши.

Tiene orejas pequeñas y bonitas.

- У неё красивые маленькие уши.
- У него красивые маленькие уши.

Los conejos tienen largas orejas.

У кроликов длинные уши.

Los conejos tienen las orejas grandes.

- У кроликов длинные уши.
- У кроликов большие уши.

Los conejos tienen unas largas orejas.

У кроликов длинные уши.

Los elfos tienen las orejas puntiagudas.

- У эльфов остроконечные уши.
- У эльфов заострённые уши.

¡Voy a tirarte de las orejas!

Я тебе уши надеру!

Tom está endeudado hasta las orejas.

- Том по уши в долгах.
- Том в долгах как в шелках.

- ¿Por qué los conejos tienen orejas largas?
- ¿Por qué son largas las orejas del conejo?

Почему у кроликов большие уши?

- Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
- Los conejos tienen orejas alargadas y colas cortas.

У кроликов длинные уши и короткий хвост.

¿Por qué los conejos tienen orejas largas?

Почему у кроликов длинные уши?

- Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
- Un conejo tiene las orejas largas y la cola corta.

У кролика длинные уши и короткий хвост.

Ella cubría firmemente las orejas con las manos.

Она плотно сжала уши руками.

Las paredes tienen orejas, las puertas tienen ojos.

У стен есть уши, у дверей есть глаза.

- Me duelen las orejas.
- Me duelen los oídos.

- У меня болят уши.
- У меня уши болят.

- ¿Las hormigas tienen orejas?
- ¿Las hormigas tienen oídos?

У муравьев есть уши?

Hacía tanto frío que me dolían las orejas.

Было так холодно, что у меня уши болели.

¿Por qué son largas las orejas del conejo?

- Почему у кроликов большие уши?
- Зачем кроликам большие уши?

Tengo una mascota de orejas grandes llamada Elefante.

У меня есть ушастый питомец по кличке Слон.

Su nuevo corte de cabello le cubre las orejas.

- Новая стрижка закрывает ему уши.
- Новая стрижка закрывает ей уши.

¿Por qué tiene el burro las orejas tan largas?

Почему у осла такие длинные уши?

- Oímos con las orejas.
- Uno escucha por los oídos.

Мы слушаем ушами.

Tienen ojos, pero no ven; orejas, pero no oyen.

У них есть глаза, но они не видят, есть уши, но они не слышат.

Las orejas extragrandes escuchan las vibraciones en la madera hueca.

Огромными ушами слышит вибрации в полой древесине.

Se me van a congelar las orejas si no entro.

У меня отмёрзнут уши, если я не зайду.

Todos saben que las orejas de un elefante son grandes.

- Все знают, что у слона большие уши.
- Всем известно, что у слонов большие уши.

Mi gato ronronea cuando le rascas detrás de las orejas.

Мой кот урчит, когда я чешу его за ушами.

- A mi gato le gusta cuando le rasco tras las orejas.
- A mi gato le gusta que le rasque detrás de las orejas.

Моему коту нравится, когда я чешу ему за ушами.

- ¡Todavía no estás seco detrás de las orejas!
- ¡Todavía eres novato!

У тебя ещё молоко на губах не обсохло!

El elefante africano tiene las orejas más grandes que el elefante asiático.

У африканских слонов уши больше, чем у азиатских.

Me metí los dedos en las orejas para tapar esos ruidos terribles.

Я заткнул пальцами уши, чтобы не слышать этих ужасных звуков.

Pero los huesos especiales en las orejas registran vibraciones diminutas en la arena.

Но особые кости у нее в ушах фиксируют моментные вибрации в песке.

Tenés una boca y dos orejas, así que escuchá más y hablá menos.

У тебя один рот и два уха, так что слушай больше и говори меньше.

Las orejas de un conejo son más largas que las de un zorro.

Уши у кролика длиннее, чем у лисы.

Ella se puso las manos sobre las orejas para no seguir oyendo el ruido.

Она закрыла уши руками, чтобы больше не слышать шума.

Se conoce al burro por la orejas, al oso por las garras y a un tonto por lo que habla.

Осла знать по ушам, медведя по когтям, а дурака по речам.

En el cuerpo humano encontramos: el pelo, la frente, los ojos, las orejas, la nariz, la boca, la mandíbula, las mejillas, la barba, los dientes, la lengua, etc.

На теле человека мы можем найти: волосы, лоб, глаза, уши, нос, рот, челюсть, щёки, бороду, зубы, язык и т.д.