Translation of "Nevera" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Nevera" in a sentence and their russian translations:

- No hay nada en la nevera.
- La nevera está vacía.

- В холодильнике пусто.
- В холодильнике ничего нет.

La nevera está sucia.

Холодильник грязный.

La nevera está vacía.

- Холодильник пустой!
- В холодильнике пусто!

Nuestra nevera está vacía.

У нас в холодильнике пусто.

Hay comida en la nevera.

В холодильнике есть еда.

Nunca he visto una nevera roja.

Я никогда не видел красный холодильник.

Coge un huevo de la nevera.

Достань яйцо из холодильника.

La sandía está en la nevera.

Арбуз в холодильнике.

¿Qué tipo de nevera tienes ahora?

какой холодильник у вас есть прямо сейчас?

- Él tiene una especie de nevera.

У него есть холодильник.

Y tengo una especie de nevera

И у меня есть какой-то холодильник

¿Hay algo de beber en la nevera?

- В холодильнике есть что-нибудь выпить?
- В холодильнике есть что попить?

La nevera de mi casa está averiada.

Холодильник в моём доме не работает.

¿Hay algo de comer en la nevera?

Есть что-нибудь поесть в холодильнике?

Y oye Sub-Zero, eres el fabricante de la nevera,

и эй Sub-Zero, вы производитель холодильника,

- Nunca he visto una nevera roja.
- Nunca vi un refrigerador rojo.

- Я никогда не видел красного холодильника.
- Я никогда не видела красного холодильника.
- Я ещё никогда не видел красного холодильника.

- No te dejes abierta la nevera.
- No dejes el frigorífico abierto.

Не оставляй холодильник открытым.

- Mary es fea.
- Mary es más fea que una nevera por detrás.

Мэри некрасивая.

- Agarrá un huevo de la heladera.
- Coge un huevo de la nevera.

Достань яйцо из холодильника.

Le pagaremos para poner nuestro anuncio dentro de la nevera de Adam.

мы заплатим вам, чтобы объявление в холодильнике Адама.

- La nevera está sucia.
- La heladera está sucia.
- El refrigerador está sucio.
- El frigorífico está sucio.

Холодильник грязный.

- No tengo nada en la nevera.
- No tengo nada en el refrigerador.
- No tengo nada en la heladera.

У меня в холодильнике ничего нет.

Oigo el zumbido de un ventilador, el goteo del grifo, el zumbido de la nevera, el tictac del reloj, el silbido de coches que pasan por la casa.

Я слышу, как жужжит вентилятор, капает кран, гудит холодильник, тикают часы, машины со свистом проносятся около дома.

- Nunca he visto una nevera roja.
- Nunca vi un refrigerador rojo.
- Yo nunca he visto un refrigerador rojo.
- Nunca he visto un frigorífico rojo.
- Nunca he visto un frigo rojo.

Я ещё никогда не видел красного холодильника.

- "¿Qué has hecho con los cuatro yogures?" "Uno me lo he comido y los otros tres los he guardado en el frigo."
- "¿Qué has hecho con los cuatro yogures?" "Uno me lo he comido y los otros tres los he guardado en el frigorífico."
- "¿Qué has hecho con los cuatro yogures?" "Uno me lo he comido y los otros tres los he guardado en la nevera."

«Что ты сделал с четырьмя йогуртами?» — «Один я съел, а три других положил в холодильник».