Translation of "Juez" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Juez" in a sentence and their russian translations:

El juez dictó sentencia.

Судья зачитал приговор.

Con los fallos del juez,

постановлениями судьи,

El jugador agredió al juez.

Игрок напал на судью.

Sea juez en este asunto.

Будьте судьёй в этом деле.

No me gustaría ser juez.

Я бы не хотел быть судьёй.

La juez dictó un auto.

- Судья огласила постановление.
- Судья зачитала решение суда.

El juez lo condenó a muerte.

Судья приговорил его к смерти.

La decisión del juez es definitiva.

- Решение судьи окончательно.
- Решение судьи окончательное.

El juez está dispuesto a fallar.

Судья готов объявить приговор.

Los testigos comparecieron ante el juez.

Свидетели предстали перед судьёй.

La decisión del juez es inapelable.

Решение судьи не подлежит обжалованию.

- Le multó el juez con cinco dólares.
- El juez le puso una multa de cinco dólares.

Судья оштрафовал его на пять долларов.

No se puede sobornar a ese juez.

- Тебе не подкупить этого судью.
- Тебе не купить этого судью.

¿Qué juez va a llevar el caso?

Какой судья будет вести дело?

Él sobornó al juez y salió impune.

Он подкупил судью и вышел сухим из воды.

El juez empezó a leer la sentencia.

Судья начал читать приговор.

Donde un juez estableció USD 500 de fianza.

и судья назначил залог в 500 долларов.

El reo fue declarado culpable por el juez.

Суд признал подсудимого виновным.

El juez le dio cadena perpetua al asesino.

- Судья дал убийце пожизненный срок.
- Судья приговорил убийцу к пожизненному заключению.

Su vida depende de la decisión del juez.

Его жизнь зависит от решения судьи.

Incluso cuando el juez fallara en contra de ellos,

даже если оно не в их пользу,

"No, juez, no tomo medicamentos para aclarar mi mente.

«Нет, судья, я не принимаю лекарств, чтобы прояснить голову.

Cuando se acercó, dijo: "Juez, volví a la corte

Когда он подошёл, он сказал: «Судья, я вернулся,

"Juez, me di cuenta de que era mi culpa,

«Судья, я понял, что это была моя вина,

El juez lo sentenció a un año de prisión.

- Судья приговорил его к одному году тюрьмы.
- Судья приговорила его к одному году тюрьмы.

Tom le dijo al juez que quería otro abogado.

Том сказал судье, что хочет другого адвоката.

El juez le puso una multa de cinco dólares.

Судья оштрафовал его на пять долларов.

Tom le dijo al juez que él era inocente.

Том сказал судье, что он невиновен.

Un juez debe obedecer la ley, no al rey.

Судья должен подчиняться закону, а не королю.

El juez le condenó a cinco años de prisión.

Судья приговорил его к пяти годам лишения свободы.

Un gran ejemplo de esto fue cuando era una juez joven:

Отличный пример тому был, когда я была молодой судьёй, —

Pero cómo un gobernador de distrito y un juez cambiaron todo

но как губернатор района и судья изменили все

Lo concebíamos como una versión de "El juez Dredd" o "Blade Runner".

Оно должно было быть похоже на фильмы «Судья Дредд» или «Бегущий по лезвию».

Cuando el juez habla, todos los que están en la sala escuchan.

Когда судья говорит, все находящиеся в зале суда слушают.

El juez le dio a la mujer una sentencia de tres años.

Судья дал женщине три года.

No era un juez real y un gobernador de distrito, solo todos pensaban que sí

это был не настоящий судья и не губернатор округа, просто все так думали

Si no puedes conseguir un abogado que conozca la ley, consigue uno que conozca al juez.

Если не можешь найти адвоката, который знает закон, найди того, который знал бы судью.

Este juez parecía honesto, pero era sólo otro ladrón, como todos aquellos que él había condenado.

Этот судья казался честным, но был лишь ещё одним вором, как и все те, кого он приговорил.