Translation of "Galaxia" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Galaxia" in a sentence and their russian translations:

- Hay innumerables estrellas en la galaxia.
- En la galaxia hay innumerables estrellas.

- В галактике бесчисленное количество звезд.
- В галактике бессчётное количество звезд.

Podría haber colonizado nuestra galaxia.

могла бы колонизировать и нашу галактику.

Volaron por toda la galaxia.

Они облетели всю Галактику.

Soy campeón de la galaxia.

Я чемпион галактики.

Todos los objetos en la galaxia se revuelven alrededor del centro de la galaxia.

Все объекты в нашей галактике вращаются вокруг её центра.

Hay innumerables estrellas en la galaxia.

В галактике бесчисленное количество звезд.

¿Cuántas estrellas hay en nuestra galaxia?

Сколько звёзд в нашей Галактике?

Nuestra galaxia se llama Vía Láctea.

Наша галактика называется Млечный Путь.

Nuestra Vía Láctea es una galaxia.

Наш Млечный путь - это галактика.

Como nuestra propia galaxia, la Vía Láctea.

такими как наша галактика Млечный Путь.

Para visitar cada sistema planetario en la galaxia.

на посещение каждой планетарной системы в галактике.

Si la galaxia contiene un billón de planetas,

Если в галактике существует триллион планет,

Primero tenemos que entender cómo surgió nuestra galaxia.

сначала нужно понять, как образовалась наша галактика.

Tuvimos la suerte de nacer en la misma galaxia.

Нам повезло родиться в одной и той же галактике.

¿Cuál es la estrella más brillante de nuestra galaxia?

Какая самая яркая звезда нашей галактики?

Cuando ese grupo de estrellas se disipó en la galaxia,

Когда это скопление звёзд рассеялось и стало галактикой,

Hay un agujero negro en el centro de nuestra galaxia.

В центре нашей галактики находится чёрная дыра.

Varias estrellas se encuentran en proceso de formación en aquella galaxia.

В галактике формируется множество звезд.

Esta es una imagen de nuestra galaxia, la Vía Láctea, en la actualidad.

Это современное изображение нашей галактики Млечный Путь.

Si es plano, ¿por qué todo lo demás que observamos en la galaxia es global?

Если это плоско, почему все остальное, что мы наблюдаем в галактике, является глобальным

Tanto "Vía Láctea" como "galaxia" son términos que, en latín y en griego respectivamente, están asociados con la leche.

И «Млечный Путь», и «галактика» - это термины, которые на латыни и греческом языке соответственно связаны с молоком.

¿Quién sos vos? Sos un individuo entre otros 6.400 millones de individuos que componen una única especie entre otros 3 millones de especies ya clasificadas que viven en un planetita que gira en torno de una estrellita que es una entre otras 100.000 millones de estrellas que componen una única galaxia entre otras 200.000 millones de galaxias en uno de los universos posibles y que va a desaparecer.

Кто ты? Один из 6,4 миллиардов индивидуумов, которые относятся к одному из 3 миллионов уже описанных видов, которые живут на маленькой планете, которая вертится вокруг одной из ста миллиардов звёзд, которые составляют одну из двухсот миллиардов галактик в одном из возможных миров, который исчезнет.