Translation of "Estrellas" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Estrellas" in a sentence and their russian translations:

- Siga a las estrellas.
- Sigue las estrellas.
- Sigan las estrellas.

- Иди по звёздам.
- Следуйте за звёздами.

Hice 5 estrellas. Hice 6 estrellas, ¿podrías hacerlo?

Я сделал 5 звезд. Я сделал 6 звезд, не могли бы вы сделать это?

Mira las estrellas.

- Посмотри на звёзды.
- Посмотрите на звёзды.

Las estrellas brillan.

Звезды сверкают.

Las estrellas salieron.

Появились звёзды.

Las estrellas blancas son más brillosas que las estrellas rojas.

Белые звёзды сияют ярче, чем красные.

Intentamos hacer 6 estrellas

Мы пытались сделать 6 звезд

Las estrellas son cincuenta.

Там пятьдесят звезд.

Kelly, ¡mira las estrellas!

Келли, посмотри на звёзды!

Dormimos bajo las estrellas.

- Мы спали под открытым небом.
- Мы ночевали под открытым небом.

Las estrellas son hermosas.

Звёзды прекрасны.

Las estrellas me inspiran.

Меня вдохновляют звёзды.

Las estrellas enanas constituyen la mayor parte de las estrellas existentes.

Карликовые звёзды составляют большую часть существующих звёзд.

- Hay innumerables estrellas en la galaxia.
- En la galaxia hay innumerables estrellas.

- В галактике бесчисленное количество звезд.
- В галактике бессчётное количество звезд.

- El cielo está lleno de estrellas.
- El cielo está cubierto de estrellas.

Небо усеяно звёздами.

Las estrellas comenzaron a aparecer.

Звёзды начали появляться.

¿Había estrellas en el cielo?

На небе были звёзды?

Las estrellas salen de noche.

Звёзды появляются ночью.

Hoy no se ven estrellas.

Сегодня ночью звёзд не видно.

Las estrellas fugaces son meteoritos.

Падающие звёзды - это метеориты.

Es interesante mirar las estrellas.

Интересно смотреть на звёзды.

- Este libro trata de las estrellas.
- Este libro es acerca de las estrellas.

Эта книга о звёздах.

- Hay cincuenta estrellas en la bandera estadounidense.
- La bandera de Estados Unidos tiene cincuenta estrellas.
- En la bandera estadounidense hay cincuenta estrellas.

На американском флаге пятьдесят звёзд.

- Es un libro acerca de las estrellas.
- Este es un libro sobre las estrellas.

Это книга о звёздах.

Construían telescopios para mirar las estrellas.

Они сооружали телескопы, чтобы смотреть на звёзды.

Las estrellas brillan en el cielo.

- Звёзды сияют на небе.
- На небе светят звёзды.

Tus ojos me recuerdan las estrellas.

Твои глаза похожи на звёзды.

El cielo está lleno de estrellas.

- На небе полно звёзд.
- Небо полно звёзд.

Había incontables estrellas en el cielo.

- В небе было бесчисленное количество звёзд.
- На небе было бесчисленное количество звёзд.

El cielo estaba lleno de estrellas.

- Небо было усеяно звёздами.
- Небо было усыпано звёздами.

Hay innumerables estrellas en la galaxia.

В галактике бесчисленное количество звезд.

Este libro trata de las estrellas.

Эта книга о звёздах.

¿Cuántas estrellas hay en nuestra galaxia?

Сколько звёзд в нашей Галактике?

Las estrellas brillaban en el cielo.

В небе блестели звёзды.

¿Quién va a contar las estrellas?

Кто будет считать звезды?

Las estrellas centellean en el cielo.

Звёзды сияют в небе.

Kathy está mirando a las estrellas.

Кэти пристально смотрит на звёзды.

Las estrellas masivas son extremadamente calientes.

- Массивные звезды очень горячие.
- Массивные звезды очень горячи.

Eres un cielo lleno de estrellas.

Ты небо, полное звёзд.

Las estrellas brillan en el firmamento.

В небе сияют звёзды.

- La bandera de Estados Unidos tiene cincuenta estrellas.
- En la bandera estadounidense hay cincuenta estrellas.

На американском флаге пятьдесят звёзд.

- Hay muchas estrellas que son más grandes que nuestro sol.
- Hay muchas estrellas mayores que nuestro sol.
- Hay muchas estrellas más grandes que nuestro sol.

Есть много звезд больше, чем наше Солнце.

- Usualmente Tom se queda en hoteles cinco estrellas.
- Tom suele quedarse en hoteles de cinco estrellas.

Том обычно останавливается в пятизвёздочных отелях.

- Hay muchas estrellas más grandes que nuestro Sol.
- Hay muchas estrellas más grandes que nuestro sol.

Есть много более крупных, чем наше Солнце, звёзд.

Numerosas estrellas eran visibles en el cielo.

Множество звезд было видно в небе.

Varias estrellas se vieron en el cielo.

На небе виднелось несколько звёзд.

Puedes ver muchas estrellas en el cielo.

На небе видно много звёзд.

Hay millones de estrellas en el universo.

Во Вселенной миллионы звезд.

Montones de estrellas brillan en el cielo.

Много звёзд мерцает в небе.

La astronomía trata de estrellas y planetas.

Астрономия занимается звёздами и планетами.

No puedo ver las estrellas, está nublado.

Я не вижу звёзд. Здесь облачно.

¿Se pueden ver esas estrellas en Australia?

Эти звёзды можно увидеть в Австралии?

Una constelación es un grupo de estrellas.

Созвездие - это группа звёзд.

Nos hospedamos en un hotel tres estrellas.

Мы остановились в трёхзвёздочном отеле.

Hay muchas estrellas mayores que nuestro sol.

Есть много звезд больше, чем наше Солнце.

Esta es una historia sobre las estrellas.

Это рассказ о звездах.

¿Por qué hay estrellas en el cielo?

Почему на небе есть звёзды?

Hay cincuenta estrellas en la bandera estadounidense.

На американском флаге пятьдесят звёзд.

Es un libro acerca de las estrellas.

Это книга о звёздах.

Miles de estrellas brillaban en el cielo.

В небе сияли тысячи звезд.

Las estrellas son gigantescas bolas de plasma.

Звёзды - это гигантские шары плазмы.

La bandera de Brasil tiene 27 estrellas.

На флаге Бразилии 27 звёзд.

Dios creó las estrellas el cuarto día.

Бог создал звёзды на четвёртый день.

¿Alguna vez has dormido bajo las estrellas?

- Ты когда-нибудь спал под звёздами?
- Ты когда-нибудь спал под звёздным небом?
- Ты когда-нибудь ночевал под открытым небом?

- Hay muchas estrellas que son más grandes que nuestro sol.
- Hay muchas estrellas mayores que nuestro sol.

Есть много звезд больше, чем наше Солнце.

- El número de estrellas en el cielo es infinito.
- La cantidad de estrellas en el cielo es infinita.

Число звёзд на небе бесконечно.

Fueron fabricados en el cruce de las estrellas

Они были созданы в сиянии звезд,

Igual les gusta ver "Bailando con las Estrellas"

может, вам нравится смотреть «Танцы со звёздами»

Hay otra persona cuyas estrellas no se reconcilian.

Есть еще один человек, звезды которого не мирится

Las estrellas no se ven durante el día.

Звёзды нельзя увидеть днём.

Podemos ver miles de estrellas en el cielo.

Мы можем видеть тысячи звёзд в небе.

Por la noche se pueden ver las estrellas.

Ночью видны звёзды.

Él miró al cielo y a las estrellas.

Он посмотрел на небо и на звёзды.

El cielo está despejado y lleno de estrellas.

Небо ясное и полное звёзд.

Estudia astronomía, o la ciencia de las estrellas.

Он изучает астрономию, иначе — науку о звёздах.

A través de la adversidad a las estrellas.

- Через тернии - к звёздам.
- Через тернии к звёздам.

Algunas estrellas no pueden verse a simple vista.

Некоторые звёзды нельзя увидеть невооруженным глазом.

La luna y las estrellas brillaban sobre nosotros.

Луна и звезды сияли над нами.