Translation of "Género" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Género" in a sentence and their russian translations:

Tu género, tu raza, tu etnicidad,

Ваш пол, ваша раса, национальность,

Es realmente único en su género.

Он действительно единственный в своём роде.

A gente del mismo sexo o género,

люди того же пола или гендера

Temo por el futuro del género humano.

Я боюсь за будущее человечества.

Muchas personas transgénero sienten disforia de género.

Многие трансгендеры испытывают гендерную дисфорию.

"Sí, hay un problema con el género hoy,

«Да, сегодня существует проблема пола,

Si ganamos terreno en la equidad de género,

Если мы добьёмся успеха в вопросах гендерного равенства, мы также

Y me atengo a las normas de género.

и соответствую гендерным нормам.

La novela histórica fue un género muy popular.

Исторический роман был очень популярным жанром.

Lo que se ve como una diferencia de género

То, что кажется нам гендерными различиями,

Como también personas de un diferente sexo o género.

и противоположного.

Sin embargo, dondequiera que estemos, la emoción tiene género.

Как бы то ни было, независимо от страны, гнев соотносят с полом.

Todas las personas en esta sala son del género masculino.

Все лица в этом зале — лица мужского пола.

La discriminación sobre la base del género sexual está prohibida.

Дискриминация по половому признаку запрещена.

Tuvo que preguntarle a un paciente su género, raza o etnia.

не приходилось спрашивать у пациентов их пол, расовую и этническую принадлежность.

Podemos pensar las emociones en términos de competencia y no de género.

Мы должны уметь разбираться в эмоциях, а не разделять их в зависимости от пола.

Es que lo que se ve como una diferencia de género no es

что то, что кажется гендерными различиями,

- En muchas lenguas resulta difícil escribir en primera persona sin desvelar el género de uno.
- En muchas lenguas resulta complicado escribir en primera persona sin desvelar el género de uno.

Во многих языках трудно писать от первого лица, не выдавая своего пола.

El lobo y el perro son animales del mismo género, pero de especies diferentes.

Волк и собака — животные одного вида, но разных подвидов.

La relación entre el género y el clima va más allá de los impactos negativos

Гендерно-климатическая связь выходит за рамки негативных последствий

La Caperucita Roja de los hermanos Grimm tiene un género neutral, mientras que la de Charles Perrault es masculina.

У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.

En ruso "brécoles" pertenece al género femenino, en alemán al masculino, pero en la lengua de origen, el italiano, está en plural.

В русском «брокколи» женского рода, в немецком — мужского, но в исходном языке, итальянском, это множественное число.