Translation of "Soporto" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Soporto" in a sentence and their turkish translations:

No lo soporto.

Ona katlanamıyorum.

No la soporto.

Ona tahammül edemiyorum.

Apenas soporto su comportamiento.

Onun davranışına güçlükle katlanıyorum.

No soporto el dolor.

Acıya tahammül edemiyorum.

No soporto los hospitales.

Hastanelere katlanamam.

No soporto ver sangre.

Ben kan görmeye dayanamıyorum.

No soporto vivir solo.

- Tek yaşamaya katlanamam.
- Yalnız yaşamaya dayanamıyorum.

No soporto este frío.

Ben bu soğuğa dayanamam.

No lo soporto más.

Ben ona daha fazla dayanamıyorum.

No soporto su mala educación.

Onun kabalığına dayanamam.

No soporto a los mentirosos.

Yalancılara katlanamam.

No soporto ver tanta crueldad.

- Böyle zulüm görmeye tahammül edemem.
- Böyle zulüm görmeye katlanamam.

¡Ya no la soporto más!

Ben artık ona katlanamıyorum.

Harán, no soporto pensar en eso'.

- düşünmeye tahammülü yok'.

No soporto este tipo de música.

Bu tür müziğe tahammül edemiyorum.

No soporto a los niños traviesos.

Yaramaz çocuklara katlanamıyorum.

No soporto escucharte llorar con tanta amargura.

Acı şekilde ağladığını duymaya katlanamam.

No soporto verlo llorar de esa manera.

Onun öyle ağlamasını görmeye dayanamam.

No soporto los llantos de los niños.

Çocukların ağlamalarına dayanamıyorum.

- No soporto ni verlo.
- No puedo soportar verlo.

Onu görmeye tahammül edemiyorum.

- No puedo aguantar el frío.
- No soporto el frío.

Soğuğa dayanamıyorum.

No soporto que se rían de mí en público.

Herkesin önünde bana gülünmesine katlanamam.

Me da igual el frío, pero no soporto el calor.

Soğuğu umursamam ama sıcağa dayanamam.

¡Suelta mi brazo! No soporto que la gente me toque.

Kolumu bırak! İnsanların bana dokunmasına katlanamıyorum.

Ya no soporto seguir aquí. Necesito un cambio de aires.

Artık burada buna katlanamıyorum. Bir manzara değişikliğine ihtiyacım var.

- No tolero a los cobardes.
- No soporto a los cobardes.

Korkaklara tahammül edemem.

- No le trago.
- No le soporto.
- No le aguanto.
- No puedo soportarlo.

- Ona katlanamıyorum.
- Ona tahammül edemiyorum.

No puedan soportar lo que yo mismo soporto se quedarán en los depósitos.

Benim tahammül ettiğim şeye dayanamayanlar depolarda bırakılacak.

- Odio cuando hay mucha gente.
- No aguanto cuando hay mucha gente.
- No soporto cuando hay mucha gente.

- Bir sürü insan varsa, bundan nefret ediyorum.
- Çok fazla insan olmasından nefret ediyorum.