Translation of "Diversos" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Diversos" in a sentence and their russian translations:

Personas diversas, pasatiempos diversos.

Разные люди, разные хобби.

Él tiene conocimiento de diversos temas.

У него есть познания во многих сферах.

Había diversos dulces encima de la mesa.

На столе были разные сладости.

Hombres y mujeres son totalmente distintos en diversos aspectos.

Мужчины и женщины совершенно разные в некоторых аспектах.

El inglés es hablado en diversos países alrededor del mundo.

На английском языке говорят во множестве стран по всему миру.

Cuando entramos al castillo, encontramos diversos esqueletos humanos colgados en cadenas.

Когда мы вошли в замок, мы обнаружили скелеты разных людей, висевшие на цепях.

Podemos considerar el problema a partir de diversos puntos de vista.

Мы можем рассмотреть задачу с разных точек зрения.

Se puede decir que el pueblo armenio es una mezcla de diversos pueblos.

Можно сказать, что армянский народ — результат слияния нескольких народов.

El miedo movía a miles de personas de diversos rangos a cometer traición.

Страх толкал на предательство тысячи людей разных рангов.

Tengo una colección de toallas que he robado de diversos hoteles en que me he hospedado.

У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.

Entre los diversos alimentos el sabio elige los más sanos, y el glotón los más sabrosos.

Из многообразия продуктов питания мудрый человек выбирает наиболее полезные для здоровья, а обжора — наиболее вкусные.

Por diversos tipos de retrasos burocráticos, el plazo de prescripción se vence, el caso se cierra y el delincuente queda impune.

Из-за различных бюрократических проволочек срок давности истекает, а дело закрывается и преступник остается безнаказанным.

Entre los diversos instrumentos del hombre, el más asombroso es, sin duda, el libro. Los demás son extensiones de su cuerpo. El microscopio, el telescopio, son extensiones de su vista; el teléfono es extensión de la voz; luego tenemos el arado, la espada y el martillo, extensiones del brazo. Pero el libro es otra cosa: el libro es una extensión de la memoria y de la imaginación.

Среди разных человеческих инструментов самый изумительный — книга. Остальные служат продолжением его тела. Микроскоп, телескоп — продолжение его глаз, телефон — голоса, есть у нас плуг и меч — продолжение руки. Книга же — нечто иное: книга служит продолжением памяти и воображения.