Translation of "Encontramos" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Encontramos" in a sentence and their russian translations:

Encontramos uno.

- Мы один нашли.
- Мы одну нашли.
- Мы одно нашли.
- Мы одного нашли.

Los encontramos.

Мы их нашли.

Entonces, ¿qué encontramos?

Итак, что же мы обнаружили?

Encontramos una anomalía.

Мы обнаружили аномалию.

¿Cómo lo encontramos?

- Как мы найдём это?
- Как мы его найдём?
- Как мы её найдём?
- Как его найти?
- Как её найти?

Lo encontramos acá.

- Мы нашли это здесь.
- Мы нашли её здесь.
- Мы нашли его здесь.

Lo encontramos aquí.

Мы нашли его здесь.

¿Dónde nos encontramos?

Где встречаемся?

La encontramos viva.

- Мы обнаружили её живой.
- Мы нашли её живой.

- Lo encontramos amarrado y amordazado.
- Le encontramos atado y amordazado.

Мы нашли его связанным и с кляпом во рту.

Encontramos unos socios increíbles,

Мы нашли партнёров,

Lo encontramos de inmediato

мы находим это сразу

¿Dónde nos encontramos ahora?

Где мы сейчас?

Le encontramos con vida.

Мы нашли его живым.

Encontramos el arma homicida.

Мы нашли орудие убийства.

Finalmente encontramos la llave.

Наконец мы нашли ключ.

No encontramos a Tom.

Мы не нашли Тома.

No encontramos el arma.

Мы не нашли оружие.

Encontramos un restaurante genial.

Мы нашли отличный ресторан.

Nos encontramos por accidente.

Мы встретились случайно.

encontramos los más relevantes,

мы находим наиболее релевантные,

- Encontramos que la puerta principal estaba cerrada.
- Encontramos la puerta principal cerrada.

- Мы обнаружили, что входная дверь заперта.
- Мы обнаружили входную дверь запертой.

Nos encontramos rodeado de ello,

Это всё время происходит вокруг нас,

Metámonos y veamos qué encontramos.

Давайте посмотрим, что сможем там найти.

Esto es lo que encontramos.

Вот что мы обнаружили.

- ¿Dónde estamos?
- ¿Dónde nos encontramos?

Где мы?

Nos encontramos ante la muerte.

Мы стояли лицом к лицу со смертью.

Lo encontramos en la casa.

Мы нашли это в доме.

Así fue como nos encontramos.

- Вот как мы познакомились.
- Так мы и познакомились.

Creo que encontramos el problema.

- Я думаю, что мы обнаружили проблему.
- Я думаю, что мы нашли проблему.

¿A qué hora nos encontramos?

Во сколько встречаемся?

Nos encontramos frente al teatro.

Мы встретились перед театром.

Nos encontramos en el avión.

Мы познакомились на борту самолёта.

Encontramos al niño durmiendo profundamente.

Мы обнаружили мальчика крепко спящим.

Encontramos oro en esa región.

Мы нашли в этой местности золото.

¿Cuándo y dónde nos encontramos?

Когда и где встречаемся?

Nos encontramos en conflicto como especie.

Сегодня человечество находится в кризисе.

Bien, veamos si encontramos otro camino.

Давайте попробуем найти другой путь.

Veamos qué nos encontramos. ¡Bien, vamos!

Посмотрим, что сможем там найти. Так, давай.

Muestreando todas las termas que encontramos...

и брали образцы во всех горячих источниках, что смогли найти...

encontramos este poema escrito por Beyoncé.

и нашли следующее:

O consumimos la comida que encontramos

или мы потребляем пищу, которую мы находим

Nos encontramos con personas que dicen

мы встречаем людей, которые говорят

Nos encontramos con algo como esto

мы столкнулись с чем-то вроде этого

Y encontramos una respuesta muy simple:

и поняли, что ответ прост:

Encontramos las huellas en la arena.

Мы обнаружили следы на песке.

Nos encontramos con ella por casualidad.

Мы случайно её встретили.

A veces nos encontramos con ellos.

- Мы с ними иногда встречаемся.
- Мы их встречаем время от времени.
- Мы их время от времени встречаем.

Encontramos un cadáver en las ruinas.

Среди развалин мы обнаружили труп.

- Nos vimos hoy.
- Nos encontramos hoy.

Мы встретились сегодня.

¿A qué hora nos encontramos mañana?

Во сколько мы завтра встречаемся?

Nos encontramos con una dificultad inesperada.

Мы столкнулись с непредвиденной трудностью.

Donde encontramos cosas como política y economía.

они о таких вещах, как политика и экономика.

A veces encontramos salpas en enormes enjambres.

Иногда мы встречаем огромные стаи сальп.

Hay ejemplos que encontramos, veamos si quieres

Есть примеры, с которыми мы сталкиваемся, давайте посмотрим, хотите ли вы

Así que escavamos y encontramos el muelle.

Мы копали, копали и нашли этот причал.

Encontramos un pasaje secreto en el edificio.

Мы нашли секретный проход в здание.

Encontramos un clavo clavado en el neumático.

Мы нашли гвоздь, застрявший в покрышке.

Encontramos un perro muerto en el jardín.

- Мы нашли в саду мёртвую собаку.
- Мы нашли в саду мёртвого пса.
- Мы нашли в саду дохлую собаку.
- Мы нашли в саду дохлого пса.

Nosotros encontramos una tortuga en el jardín.

Мы нашли в саду черепаху.

Encontramos que la puerta principal estaba cerrada.

Мы обнаружили, что входная дверь заперта.

La encontramos en el parque de casualidad.

Мы случайно встретили её в парке.

Nos encontramos por casualidad en la estación.

Мы случайно встретились на вокзале.

Encontramos que los cerebros de los bebés monolingües

Нам удалось установить, что мозг одноязычных детей

No encontramos ninguna diferencia entre hombres y mujeres

и не обнаружили различий между мужчинами и женщинами

Nos encontramos con algo así años más tarde

Мы столкнулись с чем-то подобным спустя годы

Nosotros encontramos la mochila perdida en este arbusto.

Мы нашли украденную сумку в этих кустах.

Encontramos una receta de galletitas de la abuela.

Мы нашли рецепт бабушкиных печений.

Nosotros nos encontramos aquí una vez al mes.

Мы встречаемся здесь раз в месяц.

No le encontramos ningún problema a tu coche.

Мы не видим никаких проблем с твоей машиной.

- ¿Dónde nos encontraremos?
- ¿Dónde nos encontramos?
- ¿Dónde quedamos?

- Где мы встретимся?
- Где встречаемся?
- Где встретимся?

Encontramos un buen regalo de cumpleaños para Mary.

Мы выбрали Мэри хороший подарок на день рождения.

Nosotros fuimos los únicos que encontramos el tesoro.

Мы - те, кто нашли сокровище.

Nos encontramos a las dos de la tarde.

Мы встретились в два часа дня.

- La hemos encontrado con vida.
- La encontramos viva.

- Мы обнаружили её живой.
- Мы нашли её живой.

- Nos encontramos ahí ayer.
- Nos conocimos ahí ayer.

Мы там вчера встретились.

Porque encontramos eso aumenta las tasas de rebote,

потому что мы обнаружили, что увеличивает частоту отказов,

- Sí, y solo uno pequeño truco que encontramos,

- Да, и только один маленький взлом, который мы нашли,

Nos encontramos con migrantes LGBT de todo el mundo

Мы встречаем мигрантов ЛГБТ со всего мира,

En la región de Uşak, no encontramos excavaciones oficiales.

В Ушакском районе мы не встречаем официальных раскопок.

Pero en los viejos tiempos no encontramos tales enfermedades

но в старые времена мы не сталкивались с такими заболеваниями

Pero por primera vez nos encontramos con el alivio

но впервые мы сталкиваемся с облегчением

Nos encontramos un gato en la caja por sorpresa.

В коробке мы вдруг обнаружили кошку.

En el folklore del mundo entero encontramos animales hablantes.

В фольклоре всех народов есть говорящие животные.

Encontramos al perro abandonado y decidimos quedarnos con él.

Мы нашли бродячую собаку и решили оставить её у себя.

Pero lo que encontramos que funciona es lo mejor

Но то, что мы нашли, работает лучше всего

Así que cuando encontramos una variedad que nos gusta mucho,

То есть когда мы находим сорт, который нам нравится,

Cuando decimos que nos encontramos con un evento como este

когда мы говорим, что мы сталкиваемся с таким событием

Nos encontramos con muchas preguntas como: ¿Qué es este Google?

Мы сталкиваемся с множеством вопросов, таких как. Что это за Google?

¿Recuerdas el día en que nos encontramos por primera vez?

Ты помнишь день, когда мы впервые встретились?