Examples of using "Despedirse" in a sentence and their russian translations:
Она ушла не попрощавшись.
Она ушла не попрощавшись.
- Он ушел не попрощавшись.
- Он ушёл по-английски.
Он поцеловал её на прощание.
Он вышел, не попрощавшись со мной.
- Она ушла, не попрощавшись.
- Она ушла, не сказав "до свидания".
- Она ушла, не простившись.
Она ушла не попрощавшись.
- Нет необходимости покидать их.
- Не нужно расставаться с ними.
Джон уехал, даже не попрощавшись.
Прощание — это всегда маленькая смерть.
Он поехал в аэропорт, чтобы проводить её.
Она вышла из дома не попрощавшись.
Она вышла, даже не попрощавшись с друзьями.
- Она поехала в аэропорт, чтобы попрощаться с ним.
- Она поехала в аэропорт, чтобы с ним попрощаться.
Его брат пошёл к вокзалу проводить его.
Хотя она была занята, она все равно пришла проводить меня.
Она вышла из комнаты не попрощавшись.
Она поехала провожать его в аэропорт.
После многих лет усилий, потраченных на поиски мужчины своей мечты, Барбара решила отказаться от всех надежд и согласилась выйти замуж за Лучано.
Мои родители поехали в аэропорт, чтобы проводить моего дядю.