Examples of using "Marchó" in a sentence and their russian translations:
- Она ушла.
- Она уехала.
Она ушла.
Он уже вышел.
Она ушла.
Сами уехал.
Том ушёл с отвращением.
- Она ушла, не попрощавшись.
- Она ушла, не сказав "до свидания".
- Она ушла, не простившись.
Поезд уже ушёл.
Том ушёл из ресторана.
- Том в конце концов ушёл.
- Том в конце концов уехал.
- Почему Том уехал?
- Почему Том ушёл?
Она опустила пистолет и ушла.
На следующий день он уехал.
Он уехал десять минут назад.
Он встал и вышел.
- Он ушёл.
- Она ушла.
Сами отправился домой.
Она ушла отсюда немедленно.
- Она села на мотоцикл и уехала.
- Она села на велосипед и уехала.
Он прибыл морем, но улетел по воздуху.
Том уехал рано утром в понедельник.
Том ушёл, оставив Мэри и Джона наедине.
- Он ушёл два или три дня назад.
- Он уехал два-три дня назад.
Она ушла не попрощавшись.
Он взял двухнедельный отпуск и уехал в Китай.
Гарольд Годвинсон очень быстро подошел к Йорку и продолжал идти через Йорк, и
- Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо и с презрением пошла прочь.
- Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо и, полная презрения, ушла прочь.
- Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо и, переполненная презрением, пошла прочь.
На следующее утро он пошёл на силы генерала Остен-Сакена возле Монмираля.
Но король Гарольд Годвинсон двинулся навстречу ему на север, двигаясь так быстро, что застал
Когда папа вышел из комнаты, сестрёнка показала мне средний палец!
Следующей весной армия Наполеона перешла через Альпы в Италию. Авангард Ланна шел впереди,
Накануне битвы при Аустерлице Даву прошел форсированный марш своего корпуса на 70 миль за 2 дня,