Translation of "Convenció" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Convenció" in a sentence and their russian translations:

Tom me convenció.

Том меня убедил.

¿Qué te convenció?

- Что тебя убедило?
- Что вас убедило?

Tom convenció a Mary.

- Том уговорил Мэри.
- Том убедил Мэри.

Su explicación no me convenció.

Его объяснение меня не убедило.

Me convenció de su inocencia.

Он убедил меня в своей невиновности.

Pero el chico me convenció diciendo:

но паренёк меня убедил, сказав:

La evidencia nos convenció de su inocencia.

Доказательства убедили нас в его невиновности.

Ella lo convenció de aceptar el soborno.

Она уговорила его принять взятку.

Ella lo convenció de comprar una casa nueva.

Она уговорила его купить новый дом.

Tom convenció a Mary de emplear a John.

Том убедил Мэри взять Джона на работу.

El doctor lo convenció para que dejara de fumar.

- Врач уговорил его бросить курить.
- Врач убедил его бросить курить.

Mi mujer me convenció de comprar un coche nuevo.

Моя жена уговорила меня купить новую машину.

Ella lo convenció a que renunciara a su trabajo.

Она уговорила его бросить свою работу.

Tom convenció a Mary de unirse a nuestra banda.

Том уговорил Мэри присоединиться к нашей группе.

Tom me convenció de ir a la iglesia con él.

Том уговорил меня пойти с ним в церковь.

La policía la convenció para que no saltara del puente.

Полицейские уговорили её не прыгать с моста.

Ella lo convenció que le comprara un anillo de diamantes.

Она уговорила его купить ей бриллиантовое кольцо.

Tom la convenció a Mary de que John era inocente.

- Том убедил Мэри в невиновности Джона.
- Том убедил Мэри в том, что Джон невиновен.

Tom convenció a Mary de ir al concierto con él.

Том уговорил Мэри пойти вместе с ним на концерт.

Tom convenció a Mary para que no se casase con John.

Том убедил Мэри не выходить замуж за Джона.

El cirujano le convenció para someterse a un trasplante de órgano.

Хирург убедил его пройти операцию по пересадке органа.

John convenció a sus amigos a ayudar a la familia pobre.

Джон уговорил своих друзей оказать помощь бедной семье.

Él convenció a su hija de que no se casara con Tom.

- Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома.
- Он уговорил свою дочь не выходить замуж за Тома.

Ella lo convenció de hacerlo, aunque sabía que no era una buena idea.

- Она убедила его сделать это, хотя и знала, что идея не очень удачная.
- Она уговорила его это сделать, хотя знала, что это не очень хорошая идея.

El decano convenció a Kemal Sunal, diciendo que deberíamos informar a la prensa en la ceremonia de graduación.

декан убедил Кемала Сунала, сказав, что мы должны сообщить прессе на выпускной церемонии.

Convenció a su reticente hijo de que debía ir al dentista con ella y que no pasaría nada.

Она уговорила и выманила ее непослушного ребенка пойти с ней к дантисту.