Translation of "Contaré" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Contaré" in a sentence and their russian translations:

- Te contaré mi historia.
- Le contaré mi historia.

- Я расскажу тебе свою историю.
- Я расскажу вам мою историю.
- Я расскажу вам свою историю.

Contaré el incidente.

Я расскажу о происшествии.

Te lo contaré.

- Я вам скажу.
- Я тебе скажу.
- Я тебе это скажу.
- Я тебе об этом скажу.

Te contaré una historia.

Я расскажу тебе историю.

Te lo contaré mañana.

Я расскажу тебе завтра.

Contaré el resto mañana.

Остальное я расскажу завтра.

Se lo contaré después.

- Я расскажу тебе позднее.
- Я тебе потом скажу.
- Я вам потом скажу.

Hoy les contaré dos historias.

Позвольте рассказать ещё две истории.

Jamás te contaré mi secreto.

Я никогда не открою тебе своего секрета.

Te contaré acerca del incidente.

Я могу объяснить этот инцидент.

Te contaré sobre mi padre.

- Я расскажу тебе о своём отце.
- Я расскажу тебе о моём отце.

Les contaré qué hice hoy.

Я расскажу Вам, что я сделал сегодня.

Pero les contaré que es empoderante.

Но придаёт столько сил!

Te contaré más acerca de Japón.

Я расскажу тебе больше о Японии.

No se lo contaré a nadie.

Я никому не скажу.

Te contaré otro evento sobre nuestra infancia.

Я расскажу вам еще одно событие о нашем детстве

Te contaré todo lo que quieras saber.

- Я расскажу тебе всё, что ты хочешь знать.
- Я расскажу вам всё, что вы хотите знать.
- Я расскажу Вам всё, что Вы хотите знать.

No se lo contaré nunca a nadie.

Я никогда никому об этом не скажу.

Así que te contaré todo al respecto.

поэтому я расскажу вам все об этом.

Ahora te contaré un poco sobre nuestros antepasados

сейчас расскажу немного о наших предках

- Te diré la verdad.
- Os contaré la verdad.

- Я скажу тебе правду.
- Я скажу вам правду.

Te contaré un secreto que cambiará tu vida.

Я открою тебе секрет, который изменит твою жизнь.

- Te voy a contar una historia.
- Os contaré una historia.
- Le contaré una historia.
- Voy a contarte una historia.

- Я расскажу тебе одну историю.
- Я расскажу вам одну историю.

Les contaré más sobre estas habilidades en un minuto,

Через минуту я расскажу вам об этих навыках,

- Voy a contarte un secreto.
- Te contaré un secreto.

- Я открою тебе один секрет.
- Я расскажу тебе один секрет.

Te juro que te lo contaré todo algún día.

- Клянусь, что когда-нибудь всё тебе расскажу.
- Клянусь, что когда-нибудь всё вам расскажу.

- Te contaré sobre mi padre.
- Te hablaré de mi padre.

Я расскажу тебе о своём отце.

Les contaré una historia de la teoría la gestión del tiempo,

я хочу рассказать вам небольшую историю тайм-менеджмента.

Te lo contaré sólo si me prometes que lo mantendrás en secreto.

Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет.

Mañana te contaré lo que hice y por qué no estaba en casa.

Завтра я расскажу тебе, что делал и почему я сегодня не дома.

Si quieres escuchar una historia aterradora, te contaré un sueño que tuve hace unas semanas.

- Если вы хотите услышать страшную историю, я расскажу вам сон, который я видел несколько недель назад.
- Если ты хочешь услышать страшилку, то я расскажу тебе о моём сне, который я видел несколько недель назад.