Translation of "Conociera" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Conociera" in a sentence and their russian translations:

Ojalá conociera su nombre.

Хотел бы я знать её имя.

Si conociera su dirección, le escribiría.

- Если бы я знал его адрес, я бы написал ему.
- Если бы я знал её адрес, я бы ей написал.
- Знай я её адрес, я б ей написал.

Negó que conociera a aquel hombre.

- Он отрицал, что знает этого человека.
- Он отрицал, что знает этого мужчину.

Si ella conociera tu dirección, te escribiría.

- Если бы она знала ваш адрес, она бы написала вам.
- Если бы она знала твой адрес, она бы тебе написала.

Él hizo como si no me conociera.

- Он сделал вид, что не знает меня.
- Он сделал вид, что не знаком со мной.

Quien conociera a María, amaría a María.

Каждый, кто познакомился бы с Марией, полюбил бы Марию.

Hice como si no conociera a Tom.

- Я притворился, что я не знаю Тома.
- Я сделал вид, что не знаю Тома.
- Я сделал вид, что не знаком с Томом.

Tom actúa como si ni conociera a María.

- Том ведёт себя так, будто даже не знает Мэри.
- Том ведёт себя так, будто даже не знаком с Мэри.

Ni siquiera sabía que Tom conociera a Mary.

Я и не знал, что Том знаком с Мэри.

Pensé que puede que Tom conociera a Mary.

Я думал, что Том, может быть, знает Мэри.

Sería mejor si yo le conociera en persona.

Было бы лучше всего, если бы я встретился с ним лично.

Si conociera su número de teléfono, podría llamarle.

- Если бы он знал номер его телефона, он мог бы ему позвонить.
- Если бы он знал номер её телефона, он мог бы ей позвонить.
- Если бы он знал его телефон, он мог бы ему позвонить.
- Если бы он знал её телефон, он мог бы ей позвонить.
- Если бы он знал его номер телефона, он мог бы ему позвонить.
- Если бы он знал её номер телефона, он мог бы ей позвонить.

Si lo conociera mejor, le diría la verdad.

Если бы я знал его получше, я бы сказал ему правду.

Tom actuaba como si no conociera a Mary.

Том вёл себя так, будто он не знал Мэри.

Si os conociera mejor, quizá os habría dejado entrar.

Если бы я знал вас получше, я, возможно, разрешил бы вам войти.

Es como si los conociera de toda la vida.

Как будто я знаю их всю свою жизнь.

Ese hombre se inclina hacia mí como si me conociera.

Этот человек кланяется мне, как будто знает меня.

Antes de que Tom conociera a Mary, él bebía mucho.

До того, как Том познакомился с Мэри, он много пил.

- Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección.
- Si conociera su dirección, le escribiría.

- Если бы я знал его адрес, я бы написал ему.
- Если бы я знал его адрес, я бы ему написал.