Translation of "Camión" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "Camión" in a sentence and their russian translations:

- Estoy conduciendo un camión.
- Conduzco un camión.

- Я веду грузовик.
- Я за рулём грузовика.

- ¡Qué camión más grande!
- ¡Qué gran camión!

Какой большой грузовик!

- ¡Aguas! ¡Viene un camión!
- ¡Cuidado! ¡Viene un camión!

Осторожно! Грузовик!

Tengo un camión.

- У меня есть грузовик.
- У меня грузовик.

Conduzco un camión.

- Я вожу грузовик.
- Я езжу на грузовике.

Condujiste un camión.

Ты водил грузовик.

Detén ese camión.

- Останови тот грузовик.
- Остановите тот грузовик.

Cargaron el camión.

Они загрузили грузовик.

¡Qué gran camión!

Какой большой грузовик!

¡Aguas! ¡Viene un camión!

Смотри! Вон идёт грузовик!

Él conduce un camión.

- Он водит грузовик.
- Он ездит на грузовике.

Me gusta tu camión.

Мне нравится твой грузовик.

¿Dónde estacionas tu camión?

Где ты паркуешь свой грузовик?

¿Dónde está el camión?

Где грузовик?

Está en tu camión.

- Он у тебя в грузовике.
- Она у тебя в грузовике.
- Оно у тебя в грузовике.
- Это у тебя в грузовике.
- Он у вас в грузовике.
- Она у вас в грузовике.
- Оно у вас в грузовике.
- Это у вас в грузовике.

Tomás maneja un camión.

Том водит грузовик.

Estoy conduciendo un camión.

- Я веду грузовик.
- Я управляю грузовиком.

- Un camión chocó al perro.
- El perro fue impactado por un camión.

Собаку сбил грузовик.

Un camión atropelló al perro.

Собаку сбил грузовик.

El camión se ha ido.

Грузовик уехал.

¿Puede Tom conducir un camión?

Том может вести грузовик?

Casi me atropelló un camión.

- Меня чуть не сбил грузовик.
- Я чуть не попал под грузовик.

Él tiene un gran camión.

- У него есть большой грузовик.
- У него большой грузовик.

Es un camión con remolque.

Это грузовик с прицепом.

El auto chocó con el camión.

Автомобиль столкнулся с грузовиком.

Estoy acostumbrado a manejar un camión.

Я привык водить грузовик.

Tom nunca ha conducido un camión.

Том никогда не водил грузовик.

Él sabe cómo conducir un camión.

Он умеет водить грузовик.

El camión chocó con un auto.

Грузовик столкнулся с автомобилем.

Al perro lo golpeó un camión.

Собаку сбил грузовик.

Ella se compró un camión usado.

Она купила себе подержанный грузовик.

Hoy casi me chocó un camión.

Меня сегодня чуть не сбил грузовик.

Nuestro bus chocó con un camión.

Наш автобус столкнулся с грузовиком.

Tom cargó el camión con arena.

Том загрузил грузовик песком.

Él está en el otro camión.

Он в другом грузовике.

¿Por qué no retiran ese camión?

Почему этот грузовик не уберут?

Conducir un camión no es fácil.

Водить грузовик нелегко.

- La calle estaba bloqueada por un camión enorme.
- La calle fue bloqueada por un enorme camión.

Улицу перегородил огромный грузовик.

¿Quién es el propietario de este camión?

- Кому принадлежит этот грузовик?
- Чей это грузовик?

Un camión de sandías pasó por acá.

Здесь проехал грузовик с арбузами.

Nuestro perro fue atropellado por un camión.

Нашу собаку задавил грузовик.

Un perro fue atropellado por un camión.

Собаку переехал грузовик.

El camión se ha caído del acantilado.

Грузовик упал с обрыва.

Un enorme camión llegó doblando la esquina.

Из-за угла выехал большой грузовик.

El camión se atascó en la arena.

Грузовик увяз в песке.

Alquilamos un camión para trasladar nuestros muebles.

Мы арендовали грузовик, чтобы перевезти нашу мебель.

El perro fue impactado por un camión.

Собаку сбил грузовик.

La culata del camión decía: "Mantenga distancia".

Сзади грузовика можно прочитать: "Соблюдай дистанцию".

Le han robado el camión a Tom.

У Тома украли грузовик.

Este camión parece una casa sobre ruedas.

Этот грузовик выглядит как дом на колёсах.

El portón era demasiado angosto para el camión.

Ворота были слишком узкими для грузовика.

El pobre gato fue atropellado por un camión.

Бедную кошку задавило грузовиком.

Tom encontró una billetera en el camión abandonado.

Том нашёл в брошенном грузовике бумажник.

Me da miedo conducir detrás de ese camión cisterna.

Я боюсь ехать за этим грузовиком с цистерной.

Puedo conducir un camión si pesa menos de 3500kg.

Я могу управлять грузовиком, если его вес не превышает 3500 кг.

Un camión ha hecho la tijera en la carretera.

Грузовик сложился пополам на шоссе.

No estoy acostumbrado a conducir un camión tan grande.

Я не привык управлять таким большим грузовиком.

Tom abandonó la idea de comprar un nuevo camión.

Том отказался от идеи покупки нового грузовика.

El camión casi atropelló al niño al dar marcha atrás.

Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.

Ella estuvo a punto de ser arrollada por un camión.

Её чуть-чуть не переехал грузовик.

Tom fue atropellado por un camión y murió al instante.

Том был сбит грузовиком и погиб на месте.

El camión de la basura pasa tres veces por semana.

Сборщик мусора приходит три раза в неделю.

El camión tuvo que parar porque su carga se había caído.

Грузовику пришлось остановиться, так как груз вывалился.

Ese camión no transporta lo que la gente piensa que transporta.

Этот грузовик не перевозит то, что думают люди.

Ya se colocaron dos cajas en el camión. Faltan otras tres.

Две коробки уже поместились в грузовик, ещё трёх не хватает.

- ¿Este camión va a la playa?
- ¿Este autobús va a la playa?

Этот автобус идёт до пляжа?

Se metió en contravía por esa calle y lo atropelló un camión.

Через эту улицу он выехал на дорогу со встречным движением, где попал под грузовик.

- Un enorme camión llegó doblando la esquina.
- Por la esquina apareció una furgoneta grande.

- Из-за угла выехал большой грузовик.
- Из-за угла появился большой фургон.

Yo le estaba indicando el camino, cuando el camión se volcó frente a nosotros.

Я показывал ему дорогу, когда грузовик перевернулся прямо перед нами.

Ahora se sienta uno al lado del otro en un camión a prueba de bombas.

Сейчас они сидят бок о бок во взрывобезопасном грузовике.

Tengo carnet de conducir para coche y moto, me voy a sacar el carnet para camión.

У меня есть права на машину и мотоцикл, теперь я собираюсь получить права на грузовик.