Examples of using "Carajo" in a sentence and their russian translations:
Чёрт!
Что за чёрт?
- Пошёл на хуй!
- Иди к чёрту!
- Иди на хуй!
- Пошла на хуй!
- Какого хуя?
- Что за хуйня?
Что это за хрень?
Я ни хуя не понимаю.
К чёрту грамматику!
- Класть мы хотели на это.
- Мы на это класть хотели.
Чёрт! Куда я положил свои очки?
К чёрту физику!
Какого чёрта ты это сделал?
Валите все отсюда!
- Пошёл на хуй!
- Иди на хуй!
- Пошла на хуй!
Второй шаг: забейте на это.
Меня не ебёт.
Первый шаг: решите, на что вам плевать.
И это всего лишь верхушка пофиг-айсберга.
Что это, блядь, такое?
Что это за дерьмо?
Я ничего не понимаю.
Мне по барабану, что значит "безразличие".
Какого чёрта ты здесь делаешь?
Мне плевать на то, что ты сделал.
Ей плевать на семью.
Какого чёрта ты здесь делаешь?
- Он живёт у чёрта на куличках.
- Он живёт у чёрта на рогах.
К чёрту правила! У меня есть деньги!
Какого чёрта ты высматриваешь?
- Мне плевать на то, что ты думаешь.
- Мне похуй, что ты думаешь.
- Пошёл на хуй!
- Иди нахуй!
- Пошёл ты!
- Хуй тебе!
- Иди в пизду!
- Иди на хуй!
Она живёт в жопе мира.
Пошёл на хуй!
Я сыта по горло чтением гомофобных комментариев религиозных дурачков в социальных сетях, которые ни черта не знают.
Горячо, бля!
- Мне наплевать на это.
- Мне плевать на это.
- Идите вы все на хуй!
- Ебать вас всех к чёртовой матери!