Translation of "Lentes" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Lentes" in a sentence and their russian translations:

- ¿Tom usa lentes?
- ¿Usa lentes Tom?

Том носит очки?

- Él usa lentes.
- Él lleva puesto lentes.

- Он носит очки.
- Она носит очки.

Tráeme mis lentes.

- Принесите мои очки.
- Принеси мои очки.
- Сходи за моими очками.
- Сходите за моими очками.

Entrégame mis lentes.

- Дай мне мои очки.
- Дайте мне мои очки.
- Дай мне очки.

- Tom lleva gafas.
- Tom lleva lentes.
- Tom usa lentes.

Том носит очки.

- Él lleva gafas.
- Él usa lentes.
- Él lleva puesto lentes.

Он носит очки.

Él lleva puesto lentes.

- Он носит очки.
- Он в очках.

- ¿Usás anteojos?
- ¿Usas lentes?

- Вы носите очки?
- Ты носишь очки?

He roto mis lentes.

- Я разбил свои очки.
- Я сломал свои очки.
- Я сломала свои очки.
- Я разбила свои очки.

Tom necesita lentes nuevos.

Тому нужны новые очки.

Él está usando lentes.

- Он в солнцезащитных очках.
- На нём солнцезащитные очки.
- Он в солнечных очках.
- На нём солнечные очки.

Uso lentes de contacto.

Я ношу контактные линзы.

¿Cuánto costaron los lentes?

Сколько стоили очки?

¿Son estos tus lentes?

Это твои очки?

¿Dónde puse mis lentes?

- Куда я положил свои очки?
- Куда я дел очки?

Tom no necesita lentes.

Фоме не нужны очки.

Necesito lentes para leer.

Мне нужны очки для чтения.

Estos lentes son hermosos.

Эти очки великолепны.

No encuentro mis lentes.

Я не могу найти свои очки.

- Esos lentes te quedan bien.
- Esos lentes se te ven bien.

Эти очки тебе очень идут.

Ella se sacó los lentes y se puso lentes de contacto.

- Она сняла очки и надела линзы.
- Она сняла очки и надела контактные линзы.

¿Qué hiciste con mis lentes?

Что ты сделал с моими очками?

Tom se puso sus lentes.

Том надел очки.

Olvidé mis lentes en casa.

- Я забыл очки дома.
- Я забыл дома очки.

¡Carajo! ¿Dónde puse mis lentes?

Чёрт! Куда я положил свои очки?

Sin lentes no ve nada.

- Без очков она ничего не видит.
- Без очков он ничего не видит.

Perdí mis lentes de sol.

- Я потерял свои солнцезащитные очки.
- Я свои солнечные очки потерял.

Deseo comprar unos lentes oscuros.

Я хочу купить тёмные очки.

Tom obtuvo unos lentes nuevos.

Том получил новые очки.

- Me pregunto en dónde dejé mis lentes.
- Me pregunto dónde puso mis lentes.

Я хочу знать, куда я положил мои очки.

- Lleva gafas.
- Él está usando lentes.
- Él lleva gafas.
- Él lleva puesto lentes.

Он в очках.

El vapor ha empañado mis lentes.

От пара запотели мои очки.

Tom no pudo encontrar sus lentes.

Том не мог найти свои очки.

No veo nada sin mis lentes.

Я ничего не вижу без своих очков.

- Tom necesita lentes.
- Tom necesita gafas.

Тому нужны очки.

- Él necesita gafas.
- Él necesita lentes.

Ему нужны очки.

Tus lentes se cayeron al suelo.

- Твои очки упали на пол.
- У тебя очки на пол упали.

¿Has encontrado tus lentes de contacto?

- Ты нашла свои контактные линзы?
- Ты нашёл свои контактные линзы?

- Necesito mis lentes.
- Necesito mis gafas.

Мне нужны мои очки.

¿Dónde puse mis lentes de lectura?

Куда я положил свои очки для чтения?

¿Desde cuándo usas lentes de contacto?

Как давно ты носишь контактные линзы?

Con estos lentes veo mucho mejor.

В этих очках я вижу гораздо лучше.

Estoy buscando mis lentes de contacto.

Я ищу свои контактные линзы.

¿Preferís anteojos o lentes de contacto?

Ты предпочитаешь очки или контактные линзы?

Tom ya no necesita usar lentes.

Тому больше не нужно носить очки.

Tom no puede leer sin lentes.

Том не может читать без очков.

Sami tenía gafas/lentes y lentillas.

У Сами были очки и контактные линзы.

- María perdió sus lentes de lectura.
- A María se le perdieron sus lentes de lectura.

Мэри потеряла свои очки для чтения.

Se me cayó una de mis lentes

Я роняю объектив.

¿Encontrarías mis lentes de contacto por mí?

Ты не найдёшь мои контактные линзы?

Mi madre no puede leer sin lentes.

Моя мама не может читать без очков.

Mi mamá no puede leer sin lentes.

Моя мама не может читать без очков.

Al ciego no le sirven los lentes.

Слепому не нужны очки.

No dejes tus lentes en el piso.

Не оставляй свои очки на полу.

¿Por qué no usas lentes de contacto?

Почему ты не носишь контактные линзы?

Tom no puede ver sin sus lentes.

Том ничего не видит без очков.

¿Has visto mis lentes por alguna parte?

Ты нигде не видел мои очки?

¿Pero dónde se me olvidaron mis lentes?

- Где я оставил свои очки?
- Где я забыл свои очки?

Tom olvidó en donde puso sus lentes.

- Фома забыл, куда положил свои очки.
- Фома запамятовал, куда положил свои очки.

Sami dejó los lentes en el auto.

Сами оставил свои очки в машине.

- Él se puso sus lentes y comenzó a leer.
- Se puso sus lentes y comenzó a leer.

Он надел очки и начал читать.

Me puse mis lentes para ver la pizarra.

Я надел мои очки, чтобы видеть доску.

Déjame ponerme mis lentes porque no te escucho.

Дай-ка я надену очки, я тебя не слышу.

- Estoy buscando mis lentes.
- Estoy buscando mis anteojos.

Я ищу свои очки.

Me quedé dormido con los lentes de contacto.

Я уснул с надетыми контактными линзами.

Mi madre no puede leer sin sus lentes.

Моя мама не может читать без очков.

- ¿Quién inventó los lentes?
- ¿Quién inventó las gafas?

Кто изобрёл очки?

Tom no puede ver nada sin sus lentes.

- Том ничего не видит без очков.
- Том ничего не видит без своих очков.
- Том без очков ничего не видит.

A través de los lentes de algunas ideas matemáticas.

сквозь призму математических идей.

Él se puso sus lentes y comenzó a leer.

Он надел свои очки и начал читать.

- Él está usando lentes.
- Él lleva gafas de sol.

- Он в солнцезащитных очках.
- На нём солнцезащитные очки.
- Он в солнечных очках.
- На нём солнечные очки.

- Tráeme mis gafas.
- Tráeme las gafas.
- Tráeme mis lentes.

Принеси мне мои очки.

Tom se puso los lentes y abrió el libro.

Том надел очки и открыл книгу.