Translation of "Afortunado" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Afortunado" in a sentence and their russian translations:

Considérate afortunado.

- Считайте, что вам повезло.
- Считай, что тебе повезло.

¡Qué afortunado soy!

Как мне везёт!

¡Qué afortunado eres!

Везёт же тебе!

¿Quién es el afortunado?

Кто счастливчик?

Tom se sintió afortunado.

Том чувствовал, что ему везёт.

Soy un tipo afortunado.

- Я везунчик.
- Я счастливчик.

Eres un hombre afortunado.

Ты счастливчик.

- Tom era muy afortunado.
- Tom fue muy afortunado.
- Tom tuvo mucha suerte.

Тому очень повезло.

Hoy he sido muy afortunado.

Мне сегодня очень повезло.

Creo que Tom es afortunado.

Я думаю, Том везунчик.

Fue un encuentro muy afortunado.

Это была очень удачная встреча.

Qué afortunado de verte aquí.

- Какая удача встретить Вас здесь!
- Какая удача встретить тебя здесь!

Fui muy afortunado de verlo.

Мне повезло, что я его увидел.

- Él fue afortunado.
- Tuvo suerte.

Ему повезло.

- ¡Qué suerte tienes!
- ¡Qué afortunado eres!

- Как тебе везёт!
- Везёт же тебе!
- Везёт тебе!
- Везёт вам!
- Везёт же вам!
- Везука тебе!
- Везука!

- Tom tuvo suerte.
- Tom fue afortunado.

Тому повезло.

Afortunado aquel que ha encontrado trabajo.

Счастлив тот, кто нашёл себе работу.

Soy afortunado de tener amigos sinceros.

Мне повезло иметь честных друзей.

Eres afortunado al no haber fallecido.

- Тебе повезло, что ты не умер.
- Тебе повезло, что ты не умерла.
- Вам повезло, что вы не умерли.
- Тебе повезло, что ты не погиб.
- Тебе повезло, что ты не погибла.
- Вам повезло, что вы не погибли.
- Вам повезло, что Вы не умерли.
- Вам повезло, что Вы не погибли.

Desgraciado en el juego, afortunado en amores.

Не везёт в картах - повезёт в любви.

El descubrimiento del petróleo fue un afortunado accidente.

Открытие нефти было счастливой случайностью.

- Pero él era afortunado.
- Pero él tuvo suerte.

Но ему повезло.

- Tom se consideraba afortunado.
- Tom se consideraba suertudo.

- Том считал себя удачливым.
- Том считал себя счастливчиком.

Él es afortunado por tener tan buena esposa.

Ему повезло, что у него такая хорошая жена.

Así que me siento realmente afortunado de ser actor.

Как актёру мне очень повезло.

Tan afortunado, no sé si tenemos alguno entre nosotros

Так повезло, я не знаю, есть ли среди нас

Puede que no seas tan afortunado la próxima vez.

В следующий раз ты можешь оказаться не таким удачливым.

No te das cuenta de lo afortunado que eres.

Ты не понимаешь, какой ты счастливый.

Lo cual es un arte y también un afortunado accidente.

Это требует и искусства, и удачи.

- Tu amigo es muy afortunado.
- Tu amiga es muy afortunada.

Твоему другу очень повезло.

- Soy muy afortunado.
- Tuve mucha suerte.
- He tenido mucha suerte.

Мне очень повезло.

Tom no se da cuenta de lo afortunado que es.

Том не понимает, как ему повезло.

Fue afortunado que inmediatamente después del accidente lo transportaran a un hospital cercano.

Повезло, что его доставили в ближайшую больницу сразу после происшествия.

- Fui muy, pero que muy afortunado.
- Tuve mucha, pero que mucha suerte.
- Fui requeteafortunada.

Мне очень, очень повезло.

- Suertudo con las cartas, sin suerte en el amor.
- Afortunado en el juego, desafortunado en el amor.

Везёт в картах - не везёт в любви.

- Eres muy afortunado de tener tales amigos.
- Eres muy afortunada de tener tales amigos.
- Es usted muy afortunada de tener tales amigos.
- Es usted muy afortunado de tener tales amigos.
- Sois muy afortunadas de tener tales amigos.
- Sois muy afortunados de tener tales amigos.

Тебе очень повезло, что у тебя такие друзья.

- Tienes suerte que no te hayan disparado.
- Tienes suerte de que no te dispararan.
- Eres afortunado de que no te hayan disparado.

- Тебе повезло, что тебя не пристрелили.
- Вам повезло, что вас не пристрелили.