Translation of "Tinta" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Tinta" in a sentence and their portuguese translations:

- Escribe con tinta.
- Escriba con tinta.
- Escriban con tinta.
- Escribid con tinta.

- Escreva à tinta.
- Escreva a tinta.

Ella escribió con tinta.

- Ela escreveu à tinta.
- Ela escreveu a tinta.

Apenas queda tinta para imprimir.

Resta pouca tinta para imprimir.

La pluma no tiene tinta.

A caneta está sem tinta.

El bolígrafo está derramando tinta.

A caneta está soltando tinta.

Esta tinta es la mejor.

Esta tinta é a melhor.

Mi birome está sin tinta.

Minha caneta está sem tinta.

Ésta es la mejor tinta.

Esta é a melhor tinta.

¿Tengo que escribir con tinta?

Tenho que escrever a tinta?

Se me acabó la tinta.

Eu fiquei sem tinta.

- La lapicera se quedó sin tinta.
- Al bolígrafo ya no le queda tinta.

A caneta ficou sem tinta.

El arroz negro sabe a tinta porque está hecho con tinta de calamar.

Arroz negro tem gosto de tinta porque é feito com tinta de lula.

La lapicera se quedó sin tinta.

A caneta ficou sem tinta.

Este papel no absorbe la tinta.

Este papel não absorve a tinta.

Debes escribir tu nombre con tinta.

Você tem de escrever seu nome à caneta.

E-Ink es la tinta electrónica.

E-Ink é a tinta eletrônica.

La tinta del calamar es comestible mientras que la tinta del bolígrafo no lo es.

Tinta de lula é comestível, enquanto tinta de caneta não é.

Al bolígrafo ya no le queda tinta.

A caneta ficou sem tinta.

Mi tinta es mejor que la tuya.

- A minha tinta é melhor que a tua.
- A minha tinta é melhor que a sua.

Esta mancha de tinta no se quita.

Esta mancha de tinta não sai.

Tom volcó la tinta sobre el escritorio.

Tom derramou tinta na mesa.

Su uniforme está manchado de tinta de birome.

Seu uniforme está manchado de caneta.

La tinta de esta birome no se puede borrar.

A tinta desta caneta não se pode apagar.

Por favor reemplace el cartucho de tinta vacío de la impresora.

Por favor, substitua o cartucho de tinta vazio da impressora.

Había algunas manchas de tinta en la tapa de ese libro.

Havia algumas nódoas de tinta na capa desse livro.

- Cuando trabajás con esta tinta, cuidado de no ensuciarte la ropa. Es indeleble.
- Cuando trabajes con esta tinta, ten cuidado de no ensuciarte la ropa, es indeleble.

Ao trabalhar com esta tinta, cuidado para não sujar a roupa. Ela é permanente.

Él se está riendo de mí porque tengo los labios manchados con tinta de calamar.

Ele está rindo de mim porque meus lábios estão manchados com tinta de lula.

Las letras "sch" del alemán, y "sh" del inglés se escriben "ŝ" en esperanto. Esto ahorra espacio y tinta.

As letras "sch" em palavras alemãs e "sh" em inglesas são escritas "ŝ" em esperanto. Isso economiza espaço e tinta.

La esteganografía consiste en ocultar mensajes siguiendo métodos tales como esconderlos, camuflarlos o escribirlos con algún tipo de tinta invisible.

A esteganografia consiste em ocultar mensagens usando métodos como ocultá-las, camuflá-las ou escrevê-las com algum tipo de tinta invisível.