Translation of "Similares" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Similares" in a sentence and their portuguese translations:

Son similares.

bastante parecidas que você pode olhar.

Están en industrias similares.

estão em indústrias parecidas.

Elfos, hadas y criaturas similares.

Elfos, fadas e criaturas similares

Mucha gente comete errores similares.

Muitas pessoas cometem erros parecidos.

Estas ciudades tienen reglas de tráfico similares.

Estas cidades têm regras de trânsito similares.

El futuro y el pasado son similares.

O futuro e o passado são indistinguíveis.

- Nosotros somos muy similares.
- Nos parecemos mucho.

- Somos muito similares.
- Somos muito parecidos.

- Es posible que hayan escrito sobre similares

- Eles podem ter escrito sobre coisas parecidas

Algunas piedras preciosas son muy similares al oro.

Algumas pedras preciosas são semelhantes ao ouro.

Y puedes crear similares contenido que es mejor

e você pode criar um conteúdo parecido que é melhor

Seguir marcos similares, así que no salgas solo

sigam estruturas semelhantes. Então não

En el que publicaría artículos similares sobre Emprendedor

Eu publicava artigos parecidos na Entrepeneur

El español y el portugués son idiomas muy similares.

O espanhol e o português são idiomas muito similares.

Estos dos lápices son similares, pero no son iguales.

Estes lápis talvez se pareçam, mas não são iguais.

Desde las características de búsqueda similares o videos sugeridos,

das funcionalidades do navegador, ou dos vídeos sugeridos.

Sobre cómo puedes obtener más backlinks similares a mí,

de como você pode conseguir backlinks parecidos a mim,

Y todos los demás factores de SEO son muy similares.

e todos os outros fatores de SEO são muito semelhantes.

Que son muy similares a la temas de contenido más populares.

que são muito semelhantes ao tópicos de conteúdo mais populares.

No me importa si sus productos son similares a los míos,

Eu não ligo se os produtos deles são de alguma forma parecidos com os meus, se forem maravilhosos, eu vou

Es un primate, pero tiene dientes similares a los de un roedor.

Embora seja um primata, tem dentes semelhantes a um roedor.

Se hará todo lo posible para evitar hechos similares en el futuro.

Será feito todo o possível para evitar fatos similares no futuro.

Tenemos funciones similares dentro de la empresa, pero ella gana más que yo.

Temos funções semelhantes dentro da empresa, mas ela ganha mais que eu.

Y yo quiero crear una comunidad de personas con formas de pensar similares,

E eu quero construir uma comunidade de pessoas que pensam da mesma forma,

Existen varias réplicas similares a la Estatua de la Libertad distribuidas por el mundo.

Existem várias réplicas semelhantes à Estátua da Liberdade distribuídas pelo mundo.

Las mismas y similares aplicaciones también se hicieron aquí. Y China casi venció al virus

As mesmas aplicações e similares também foram feitas aqui. E a China quase venceu o vírus

En varias partes del mundo, todavía hay grupos indígenas aislados, viviendo situaciones similares a las del período neolítico.

Em várias partes do mundo ainda há grupos indígenas isolados vivendo em situações similares às do período neolítico.

Se pensaba que las algas y las plantas eran similares, pero hoy forman parte de dos reinos distintos.

Pensava-se que as algas e as plantas eram semelhantes, mas hoje fazem parte de dois reinos distintos.

Pienso que es improbable que extraterrestres similares a los que vemos en las películas hayan visitado nuestro planeta alguna vez.

Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta.