Translation of "Orden" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Orden" in a sentence and their portuguese translations:

¡Orden!

Ordem!

¿orden? Desafortunadamente ...

ordem? Infelizmente ...

- Esto es una orden.
- Es una orden.

Isto é uma ordem.

Verifique su orden.

Verifique seu pedido.

El orden nunca cambiará

a ordem nunca mudará

Esta es la orden.

Esta é a ordem.

Todo está en orden.

Tudo bem.

¿Tiene lista su orden?

Posso anotar o pedido?

¡Siempre a la orden!

Sempre às ordens!

Incluso en el orden ahora

mesmo na ordem agora

¡Todo está en orden, Jefe!

Está tudo em ordem, chefe!

Su deseo es una orden.

Seu desejo é uma ordem.

¿Qué pasó con nuestra orden?

O que aconteceu com a nossa ordem?

Aquí está todo en orden.

Aqui está tudo em ordem.

Tenemos una orden de búsqueda.

Temos um mandado de busca.

Considera esto como una orden.

Considere isso uma ordem.

Este es exactamente el orden criticado

esta é exatamente a ordem criticada

Solo hay una orden de explotación.

Existe apenas uma ordem de exploração.

Regularmente emerge en cierto orden algoraitma.

emerge regularmente em uma determinada ordem de algoraitma.

Coloca las palabras en orden alfabético.

Coloque as palavras em ordem alfabética.

Los nombres están en orden alfabético.

Os nomes estão em ordem alfabética.

Disculpe, ¿qué pasó con nuestra orden?

Desculpem, o que aconteceu com o nosso pedido?

Fue en contra de cada orden rota

foi contra toda ordem quebrada

Además, el orden de soborno es demasiado

além disso, a ordem de suborno é demais

Tom se rehusó a dar la orden.

Tom recusou-se a dar a ordem.

Donde reina la unidad, reina el orden.

Onde reina a concordância, reina a ordem.

- Todo está bien.
- Todo está en orden.

- Está tudo certo.
- Está tudo em ordem.

¿Se levanta el jefe del orden establecido? Derogaciones

O chefe da ordem estabelecida é levantado? Revogações

Pero el orden era el mismo de hoy

mas a ordem era a mesma de hoje

Todos los nombres están enlistados en orden alfabético.

Todos os nomes estão listados em ordem alfabética.

Tienes que cambiar el orden de las palabras.

Você tem que mudar a ordem das palavras.

No disparen antes de que dé la orden.

Não atire antes que eu mande!

Te gustaría que haga otra orden para ti?

Você gostaria que eu fizesse outro pedido para você?".

Y debe describir todo en un orden lógico

E ele deve descrever tudo em uma ordem lógica.

Las revoluciones siempre desembocan en un nuevo orden jurídico.

As revoluções causam sempre novas ordens legais.

La construcción comenzó por orden de Justiniano. Año 532

A construção começou por ordem de Justiniano. Ano 532

Sociedad histórica turca, por orden de Mustafa Kemal Atatürk

Sociedade Histórica da Turquia, por ordem de Mustafa Kemal Atatürk

Se ordenó que la clase se pusiera en orden.

Ordenaram que a sala de aula deveria ser deixada em ordem.

Los escribas eran una orden en el Antiguo Egipto.

Os escribas eram uma ordem no Egito Antigo.

El capitán dio la orden de abandonar el barco.

O capitão deu a ordem de abandonar o navio.

El profesor llamaba a los alumnos por orden alfabético.

O professor chamava pelos alunos em ordem alfabética.

Según el orden grave y la ubicación en los chamanes

De acordo com a ordem grave e a localização nos xamãs

¿Podrías reorganizar esta lista para que esté en orden alfabético?

Você poderia redispor esta lista em ordem alfabética?

El cerdo hormiguero es el único representante en su orden.

- O aardvark é o único representante de sua ordem.
- O porco-formigueiro é o único representante de sua ordem.

- ¿Todo está bien?
- ¿Está todo bien?
- ¿Está todo en orden?

Está tudo em ordem?

Si hay un ejemplo de esto en el orden del mundo

se houver um exemplo disso na ordem do mundo

No importa como lo hagas, pero debes seguir el orden correcto.

Não importa o que fizer, você deve seguir a ordem correta.

Los vocablos están dispuestos en orden alfabético para facilitar la búsqueda.

Os verbetes estão dispostos em ordem alfabética para facilitar a busca.

La geomorfología estudia el orden y la evolución del relieve terrestre.

A geomorfologia estuda a ordem e evolução do relevo terrestre.

Kemal Sunal estaba descargando nuevamente la mayor bofetada al orden del árbol

Kemal Sunal estava novamente baixando o maior tapa na ordem das árvores

Permanece en alerta. La orden de evacuación podría darse en cualquier momento.

Estejam todos alerta. A ordem de evacuação pode ser dada a qualquer momento.

- Todo está bien en casa.
- Todo está en orden en la casa.

- Tá tudo certo em casa.
- Está tudo bem em casa.

El orden social no proviene de la naturaleza. Se basa en costumbres.

A ordem social não provém da natureza. Baseia-se em costumes.

Hice una lista de los nombres de los estudiantes en orden alfabético.

Eu fiz a lista dos nomes dos alunos em ordem alfabética.

- ¿Todo está bien?
- ¿Está todo bien?
- ¿Está todo en orden?
- ¿Va todo bien?

- Está tudo em ordem?
- Está tudo bem?

La madre le dijo a su hija que pusiera en orden aquellos juguetes.

- A mãe pediu para a sua filha retirar os brinquedos.
- A mãe pediu a sua filha que retirasse os brinquedos.

La Orden de la Estrella de Oriente está estrechamente relacionada con la masonería.

A Ordem da Estrela do Oriente está estritamente relacionada à Maçonaria.

Hablaron sobre el orden del soborno, los juegos sucios que rotan en la fábrica

Eles conversaram sobre a ordem de suborno, jogos sujos girando na fábrica

En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden.

Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem.

Después de conquistar Estambul en 1453, se convirtió en una mezquita por orden de Fatih Sultan Mehmet.

Depois de conquistar Istambul em 1453, foi convertida em mesquita pela ordem do sultão Fatih Mehmet.

En la mayoría de los hospitales, las historias clínicas de los pacientes son guardadas por orden alfabético.

Na maioria das hospitais, os históricos dos pacientes são guardados em ordem alfabética.

Esto sugería que, mientras las lenguas se desarrollan, crean nombres para los colores en un cierto orden.

Isto sugere que conforme os dialetos se desenvolveram, eram criados nomes de cores em uma certa ordem.

- Ahora está todo bien.
- Todo está bien ahora.
- Ahora todo está en orden.
- Ahora todo va bien.

- Agora tudo está bem.
- Agora está tudo em ordem.

La matemática es la ciencia del orden y la medida, de bellas cadenas de razonamientos, todos sencillos y fáciles.

A matemática é a ciência da ordem e da medida, de belas cadeias de raciocínio, todos simples e fáceis.

Los sacramentos católicos son siete: el bautismo, la penitencia, la eucaristía, la confirmación, el matrimonio, el orden sacerdotal y la extremaunción.

Os sacramentos católicos são sete: o batismo, a penitência, a eucaristia, a confirmação, o matrimônio, a ordem sacerdotal e a santa unção.

Los niveles de organización biológica pueden ser citados en el siguiente orden: átomo, molécula, orgánulo, célula, tejido, órgano, sistema, organismo, población, comunidad, ecosistema y biosfera.

Os níveis de organização biológica podem ser citados na seguinte ordem: átomo, molécula, organela, célula, tecido, órgão, sistema, organismo, população, comunidade, ecossistema e biosfera.

Toda la comunidad de los israelitas partió por etapas del desierto de Sin, según la orden de Yahvé, y acampó en Refidín, donde el pueblo no encontró agua para beber.

Toda a comunidade de Israel partiu do deserto de Sin, andando de um lugar para outro, conforme as ordens do Senhor. Acamparam em Refidim, mas ali não havia água para beber.

Brasil, situado a mil quinientas leguas de la Metrópolis, al principio despreciado, debería ser un día, según la orden eterna de los acontecimientos, el refugio de la monarquía portuguesa, la sede de su poder y uno de los más bellos imperios de América.

O Brasil, situado a mil e quinhentas léguas da Metrópole, em seu princípio desprezado, devia ser um dia, segundo a ordem eterna dos acontecimentos, o refúgio da monarquia portuguesa, a sede do seu poder e um dos mais belos impérios da América.

El surgimiento de las lenguas neolatinas o románticas se debe a la mezcla del latín vulgar hablado por los soldados romanos con las lenguas de los pueblos conquistados. Así surgieron, respectivamente, las siguientes lenguas: francés, español, italiano y portugués. Es debido a ese orden cronológico que el autor Olavo Bilac definió a la lengua portuguesa como "La última flor del Lacio", ya que esta surgió cerca de cuatrocientos años después del francés y trescientos años después del español y el italiano.

O surgimento das línguas neolatinas ou românicas deve-se à mistura do latim vulgar falado pelos soldados romanos com as línguas dos povos conquistados. Assim surgiram, respectivamente, as seguintes línguas: francês, espanhol, italiano e português. É devido a essa ordem cronológica que o autor Olavo Bilac definiu a língua portuguesa como a "última flor do Lácio", já que esta surgiu cerca de quatrocentos anos após o francês e trezentos anos após o espanhol e o italiano.