Translation of "Cometió" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Cometió" in a sentence and their portuguese translations:

Se cometió un error.

Foi cometido um erro.

Él cometió un error.

Ele cometeu um erro.

Tom cometió muchos errores.

Tom cometeu muitos erros.

¿Quién cometió este homicidio?

Quem cometeu este assassinato?

Tom cometió un error.

Tom cometeu um erro.

- ¿Crees que cometió ese error intencionalmente?
- ¿Crees que cometió ese error a propósito?
- ¿Crees que cometió ese error intencionadamente?

Você acha que ele errou de propósito?

Bill no cometió el crimen.

Bill não cometeu o crime.

Él cometió un grave error.

- Ele cometeu um grave erro.
- Ele cometeu um erro grave.

Él cometió un crimen serio.

Ele cometeu um crime grave.

Usted cometió el mismo error.

- O senhor cometeu o mesmo erro.
- A senhora cometeu o mesmo erro.

Ella cometió un grave error.

Ela cometeu um erro grave.

Él cometió un gran error.

Ele cometeu um erro grave.

- Tom cometió algunos errores en la prueba.
- Tom cometió algunos errores en el examen.

- Tom cometeu alguns erros no teste.
- Tom errou algumas coisas na prova.

- Tom cometió algunos errores en la prueba.
- Tom cometió algunos errores en el test.

Tom cometeu alguns erros no teste.

Tom sabe que cometió un error.

Tom sabe que ele cometeu um erro.

Él admitió que cometió el crimen.

Ele admitiu ter cometido o crime.

Él cometió a propósito un error.

Ele cometeu um erro de propósito.

Tom cometió ese error a propósito.

Tom cometeu esse erro de propósito.

Creo que Tom cometió un error.

Acho que Tom cometeu um erro.

- Tom cometió errores.
- Tom hizo errores.

Tom cometeu erros.

Jack cometió muchos errores en su composición.

Jack cometeu muitos erros em sua redação.

Debido a su nerviosismo, cometió muchos errores.

Por causa de seu nervosismo, ela cometeu muitos erros.

Él cometió muchos pecados en su juventud.

Ele pecou muitas vezes em sua juventude.

Él cometió el mismo error dos veces.

Ele cometeu o mesmo erro duas vezes.

Está claro que cometió un terrible error.

Está claro que ele cometeu um grande erro.

Ella cometió el mismo error que antes.

Ela cometeu o mesmo erro de antes.

Ella cometió otra vez el mismo error.

Ela cometeu o mesmo erro de novo.

Parece que Tom cometió un gran error.

Parece que Tom cometeu um grande erro.

- La presentadora de TV cometió un furcio en vivo.
- La presentadora de TV cometió una pifia en vivo.

A apresentadora de TV cometeu uma gafe ao vivo.

¿Qué estaba haciendo ella cuando cometió esa estupidez?

O que ela estava fazendo quando cometeu aquela estupidez?

- Alguien ha cometido un error.
- Alguien cometió un error.

Alguém cometeu um erro.

Por lo que sé, él nunca cometió tal error.

Pelo que eu sei, ele nunca cometeu tal erro.

Y cometió el error de salir de debajo de la anémona.

e comete o erro de deixar a anémona.

Fue enviado a la prisión por un crimen que no cometió.

Ele foi mandado para a prisão por um crime que não cometeu.

No hemos visto mucho a Tom desde que Mary cometió suicidio.

Não temos visto muito o Tom desde que Mary cometeu suicídio.

Cometió un error en el que accidentalmente también redirigió el Googlebot.

cometeu um erro onde ele acidentalmente também redirecionou o Googlebot.

El gran maestro cometió un error estúpido y perdió a su dama.

- O grande mestre pendurou a dama.
- O grande mestre cometeu um erro grosseiro e perdeu a dama.

- Cometiste el mismo error.
- Usted cometió el mismo error.
- Has cometido el mismo error.

A senhora cometeu o mesmo erro.

La policía todavía no ha cogido a la persona que cometió este horrible crimen.

A polícia ainda não pegou a pessoa que cometeu este crime horrível.

Ella cometió un error al casarse con el tipo más vistoso de los alrededores.

Ela cometeu um erro ao se casar com o moço mais vistoso das redondezas.

- El bandido declaró arrepentimiento y alegó estar con el corazón partido ante los crímenes que cometió.
- El bandido confesó su arrepentimiento y aseguró estar con el corazón partido ante los crímenes que cometió.

O bandido declarou arrependimento e alegou estar com o coração despedaçado perante todos os crimes que cometera.