Translation of "Mata" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Mata" in a sentence and their portuguese translations:

Fumar mata.

Fumar mata.

Corona asfixiante mata gente

Corona sufocante mata pessoas

El deporte me mata.

O esporte me mata.

¡Así, ella me mata!

Assim ela me mata!

Y mata a este murciélago

e mata esse morcego

El porno mata el amor.

A pornografia mata o amor.

Ese terremoto no mata la pobreza

esse terremoto não mata a pobreza

Ese trabajo me mata de aburrimiento.

Esse trabalho me mata de tédio.

- Lo que no te mata te hace más fuerte.
- Lo que no te mata, te fortalece.

O que não mata engorda.

- Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
- Lo que no nos mata nos fortalece.

- O que não nos mata nos fortalece.
- O que não nos mata, nos deixa mais fortes.
- O que não mata, engorda.

Ella me mata con su estilo campesino.

Ela me mata com o seu jeitinho de caipira.

La soledad da vida; el aislamiento mata.

- A solidão vivifica; o isolamento mata.
- A solitude dá vida; o isolamento mata.

Quien a hierro mata, a hierro muere.

Quem com espada fere, com espada será ferido.

¿Cómo diablos los mata y se los come?

Agora, como é que os mata e come?

Todo el mundo sabe que esa enfermedad mata.

Todo mundo sabe que essa doença mata.

Lo que no me mata me hace más fuerte.

O que não me mata me fortalece.

Las armas no matan gente. La gente mata gente.

Armas não matam pessoas. Pessoas matam pessoas.

Lo que no te mata te hace más fuerte.

O que não te mata só te deixa mais forte.

- La venganza nunca es plena, mata el alma y la envenena.
- La venganza nunca es buena, mata el alma y la envenena.

A vingança nunca é plena, mata a alma e a envenena.

Se convierte en cazador y mata a ese oso hormiguero

torna-se caçador e mata aquele tamanduá

La confianza mata al hombre y embaraza a la mujer.

A confiança mata o homem e engravida a mulher.

Cada año la gripe estacional mata en promedio a 60,000 americanos

Todos os anos, a gripe mata até 60.000 americanos.

Este veneno mata cucarachas, pero no es eficaz para las ratas.

Este veneno mata baratas, mas não é eficaz para ratos.

Un cazador furtivo es alguien que captura y mata animales ilegalmente.

Um caçador clandestino é alguém que captura e mata animais ilegalmente.

Un pequeño demonio casi invisible que nació enojado y mata por miles.

Um espírito quase invisível que nasceu zangado e mata aos milhares.

mata cultivos de alimentos y toda la selva que rodea estos campos,

Matando culturas alimentícias e toda a floresta que cerca essa área,

Este veneno mata los huevos depositados en las hojas de las plantas.

Este veneno mata os ovos depositados nas folhas da planta.

¿No mata? No huyamos de los hechos. Bien, después de todo, hay más personas que mueren de gripe.

Ele não mata? Não vamos fugir dos fatos. Certo, há mais pessoas que morrem de gripe, afinal.

"Esos son los animales que mata". Así que miraba las presas, las marcas, las excavaciones en la arena,

"Certo, está a matar estes animais." Então, procuro mortes, pequenas marcas, escavações na areia,

El veneno de ese artrópodo no mata, pero puede mantener a un hombre paralizado durante más de una hora.

O veneno desse artrópode não mata, mas pode manter paralisado um homem durante mais de uma hora.

Se les culpa de varias muertes en Japón y una en Indonesia. Si la inyección de esta flor mortal no mata,

Culpado por várias mortes no Japão e pelo menos uma na Indonésia, se a injeção falta desta flor não matar,

En cambio, si alguien se excita contra su prójimo y lo mata con alevosía, lo arrancarás de mi altar para matarlo.

- Mas, se um homem ficar com raiva de outro e o matar de propósito, deverá ser morto, ainda que ele tenha fugido para o meu altar a fim de se salvar.
- Mas se alguém tiver a ousadia de levantar-se contra o próximo para matá-lo à traição, deverás arrancá-lo até mesmo do altar para executá-lo.

Si uno roba un buey o una oveja, y los mata o vende, restituirá cinco bueyes por el buey, y cuatro ovejas por la oveja.

Se alguém roubar um boi ou uma ovelha, e tiver carneado ou vendido o animal, pagará cinco bois pelo boi e quatro ovelhas pela ovelha.

En cambio, si el buey ya embestía antes y su dueño, advertido, no lo guardó, entonces si ese buey mata a un hombre o a una mujer, el buey será apedreado, y también su dueño morirá.

Porém, se o boi tinha o costume de chifrar as pessoas, e o seu dono sabia disso e não o prendeu, e o boi matar algum homem ou alguma mulher, o boi será morto a pedradas. E o seu dono também será morto.