Translation of "Hayan" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Hayan" in a sentence and their portuguese translations:

Cielos, espero que hayan acertado.

Espero que esteja certo.

Espero que hayan dormido bien.

Espero que vocês tenham dormido bem.

No creo que ellos nos hayan oído.

Não acho que nos ouviram.

Sólo los que hayan pagado pueden entrar.

Só os que pagaram podem entrar.

- Es posible que hayan escrito sobre similares

- Eles podem ter escrito sobre coisas parecidas

Que las personas ya hayan visto en Instagram.

que as pessoas já viram no Instagram.

A las mejores cosas que los humanos hayan hecho.

às melhores coisas que os seres humanos já criaram

Es posible que se me hayan olvidado las llaves.

É possível que eu tenha esquecido as minhas chaves.

Que levanten las manos los que lo hayan entendido.

Levantem as mãos os que entenderam.

O que se hayan incluido en sus feeds de noticias.

ou que tenham sido publicados na página delas do Facebook.

La inundación fue la peor catástrofe que jamás hayan tenido.

A inundação foi o maior desastre que eles já tiveram.

Sos la imagen más linda que hayan captado mis 120 millones de fotorreceptores.

Você é a imagem mais linda já captada pelos meus 120 milhões de fotorreceptores.

La profundidad de la amistad no depende de cuan largo se hayan conocido.

A profundeza da amizade não depende do tempo do conhecimento.

Cree a los que busquen la verdad y duda de aquellos que la hayan encontrado.

Acredite nos que buscam a verdade e duvide daqueles que a tenham encontrado.

Muchas tragedias son comedias disfrazadas. Cuando los filósofos hayan derramado su última lágrima, se reirán.

Muitas tragédias são comédias disfarçadas. Quando os filósofos tiverem derramado suas últimas lágrimas, vão rir.

Muchas tragedias se disfrazan de comedias. Cuando los filósofos hayan derramado su última lágrima, se reirán.

Muitas tragédias são comédias disfarçadas. Quando os filósofos tiverem derramado suas últimas lágrimas, vão rir.

Mas el día sexto prepararán lo que hayan recogido y será el doble de lo que recogen cada día.

No sexto dia, porém, deverão juntar e preparar o dobro do que costumam juntar nos outros dias.

Pienso que es improbable que extraterrestres similares a los que vemos en las películas hayan visitado nuestro planeta alguna vez.

Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta.

- Hay una posibilidad de que este hombre haya sido asesinado.
- Hay una posibilidad de que hayan matado a este hombre.

Há uma possibilidade de que esse homem tenha sido morto.

Dijo Rut a su suegra: "Hasta me ha dicho: Quédate con mis criados hasta que hayan acabado toda mi cosecha."

Disse então Rute, a moabita: Ele também me disse que eu posso continuar trabalhando com as suas ceifeiras até acabar a colheita.

Creo que es una vergüenza que algunos profesores de lengua extranjera hayan podido graduarse de la universidad sin nunca haber estudiado con un hablante nativo.

Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo.

Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.

Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa.