Translation of "Excepto" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Excepto" in a sentence and their portuguese translations:

Todos están ocupados excepto yo.

Todo mundo está ocupado, exceto eu.

Todos lo saben excepto yo.

Todos sabem, exceto eu.

Todos se rieron excepto Tom.

Todos riram, com exceção de Tom.

Todos fueron puntuales excepto Bill.

Todos foram pontuais, exceto o Bill.

Todos estaban presentes excepto Tom.

- Com a exceção de Tom, todos foram.
- Com a exceção de Tom, todos compareceram.
- Com exceção de Tom, todos foram.
- Com exceção de Tom, todos compareceram.

Nadie es bueno, excepto Dios.

Ninguém é bom, exceto Deus.

- Puedo resistirlo todo menos la tentación.
- Puedo resistir todo, excepto la tentación.
- Puedo resistir todo excepto tentación.
- Puedo resistirlo todo, excepto la tentación.

Posso resistir a tudo, menos à tentação.

De cualquier cosa excepto la tele.

por tudo, menos por TV.

Puedes hacer cualquier cosa excepto criticarme.

Você pode fazer qualquer coisa exceto me criticar.

Nadie excepto Tom conoce su dirección.

Ninguém, exceto Tom, conhece seu endereço.

- Él trabaja todos los días excepto los domingos.
- Él trabaja todos los días, excepto domingos.

- Ele trabalha todo dia exceto aos domingos.
- Ele trabalha todos os dias, exceto domingos.

No se ve excepto los musulmanes turcos

Não é visto, exceto muçulmanos turcos

Todos estaban presentes excepto por una persona.

Todos exceto uma pessoa estavam presentes.

Todos fuimos a la fiesta, excepto Joe.

Nós todos fomos à festa, com a exceção de Joe.

Trabajo todos los días, excepto en domingo.

Eu trabalho todos os dias exceto aos domingos.

Paseo todos los días, excepto cuando llueve.

Passeio todos os dias, exceto quando chove.

No hay nada permanente excepto el cambio.

Não há nada permanente, exceto a mudança.

- Puedo resistirlo todo menos la tentación.
- Puedo resistir todo, excepto la tentación.
- Puedo resistir todo menos la tentación.
- Puedo resistir todo excepto tentación.
- Puedo resistirlo todo, excepto la tentación.

Posso resistir a tudo, menos à tentação.

Podemos huir de todo, excepto de nuestra conciencia.

Podemos fugir de tudo exceto da nossa consciência.

Mi gata me ignora excepto cuando tiene hambre.

Minha gata me ignora, exceto quando ela está com fome.

Me gustan todos los animales excepto los gatos.

- Eu gosto de todos os animais exceto dos gatos.
- Gosto de todos os animais exceto dos gatos.

Tenemos cinco clases todos los días excepto el sábado.

Nós temos cinco aulas todo dia, exceto no sábado.

Tom me dio todo excepto lo que yo quería.

Tom me deu tudo exceto o que eu pedi.

- Nadie vino salvo Mary.
- No vino nadie excepto María.

Ninguém veio, exceto Mary.

Todos los miembros del club, excepto yo, son hombres.

Todos os membros do nossos clube, exceto eu, são homens.

¡No debe haber nada en la bandeja excepto comida!

Na bandeja não deve haver nada, além de comida.

Excepto Vöggr, que es sacado de una pila de cuerpos.

Exceto Vöggr, que é arrastado para fora de uma pilha de corpos.

Los niños lo tienen todo, excepto lo que les quitamos.

As crianças têm tudo, exceto o que nós tiramos delas.

Al finalizar la guerra, Israel controlaba todo el territorio, excepto Gaza,

No final da guerra, Israel controlava todo o território, exceto Gaza que estava sob o controle do Egito,

Todas las casas de nuestra calle excepto la nuestra eran azules.

Toda casa na rua era azul, exceto a nossa.

No, no tengo problemas con la bebida, excepto cuando no puedo beber.

Não, eu não tenho problema com bebida, exceto quando não posso beber.

En el mes hay treinta o treinta y un días. Excepto febrero.

Um mês tem trinta ou trinta e um dias. Exceto fevereiro.

El hombre puede inventar cualquier cosa excepto el arte de ser feliz.

O homem pode inventar tudo, exceto a arte de ser feliz.

- Trabajo todos los días, excepto en domingo.
- Trabajo todos los días menos los domingos.
- Trabajo cada día, salvo los domingos.
- Trabajo todos los días excepto los domingos.

Eu trabalho todos os dias, exceto domingo.

- Cualquier día menos el lunes.
- Cualquier día me va bien, excepto el lunes.

Qualquer dia dá, menos segunda.

No, no tengo un problema con la bebida excepto cuando no puedo conseguir una.

Não, eu não tenho problema com bebida, exceto quando não posso beber.

No me arrepiento de nada en mi vida, excepto por lo que no hice.

Eu não me arrependo de nada na vida, exceto do que eu não fiz.

- Trabajo todos los días, excepto en domingo.
- Trabajo todos los días menos los domingos.

Eu trabalho todos os dias exceto aos domingos.

En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.

Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua.

SUDESTE DE ASIA Hoy, están extintos en todas partes excepto en las islas de Sumatra y Borneo,

Atualmente, estão extintos em todo o lado menos nas ilhas de Sumatra e Bornéu,

Llegué al mundo sin nada. Me iré del mundo sin nada, excepto amor. Todo lo demás es prestado.

Eu vim ao mundo sem nada. Vou deixar o mundo sem nada, exceto amor. Tudo o resto é emprestado.

Estaba solo en la oscuridad. No había nadie más, excepto por una pequeña ardilla escondida detrás de un árbol.

Ele estava sozinho na escuridão. Não havia mais ninguém por lá, exceto um esquilinho escondido por trás de uma árvore.

- Trabajo todos los días, excepto en domingo.
- Trabajo todos los días menos los domingos.
- Trabajo cada día, salvo los domingos.

Eu trabalho todos os dias, exceto domingo.

No hay ningún lugar excepto aquí. No hay ningún momento, si no ahora. El tiempo y el espacio no son más que ilusiones de los sentidos humanos precarios.

Não há nenhum lugar, senão o aqui. Não há momento algum, senão o agora. Tempo e espaço são meras ilusões dos sentidos precários dos humanos.

El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica.

O humor pode ser dissecado, assim como um sapo, mas a coisa morre no processo e as vísceras são desalentadoras exceto para a mente puramente científica.

No es mi culpa. Los adultos me habían desanimado en mi carrera de pintura a la edad de seis años, y no había aprendido a dibujar nada excepto boas cerradas y boas abiertas.

Não tenho culpa disso. Aos seis anos de idade, fui desestimulado pelos adultos em minha carreira de pintor e não pude aprender a desenhar nada, exceto jiboias (por dentro e por fora).

- Dios es el creador. El Cielo y la Tierra y la gente y todo excepto Dios ha sido creado.
- Dios es el creador. El cielo, la tierra, el hombre, todo fue creado por Él sino Él mismo.

- Deus é o Criador. O céu e a terra e as pessoas e tudo, exceto Deus, foi criado.
- Deus é o criador. O céu, a terra, o homem, tudo foi criado por Ele, exceto Ele mesmo.