Translation of "Aman" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Aman" in a sentence and their portuguese translations:

Nos aman.

Amam-nos.

¿Ellos se aman?

Eles se amam?

Ellos se aman.

Eles se amam.

Ellos me aman.

Eles me amam.

Todos la aman.

Todos a amam.

- Todos aman su país.
- Todos aman a su país.

Todos amam seu país.

Todos aman su país.

Todos amam seu país.

Aman a sus hijos.

Eles amam seus filhos.

- Nos quieren.
- Nos aman.

Eles nos amam.

Todos aman ese lugar.

Todo mundo ama aquele lugar.

Todos ellos me aman.

Todos eles me amam.

Ellos aman a Tom.

Elas amam o Tom.

Todos aman el arte.

A arte é amada por todos.

Los mosquitos me aman.

Os mosquitos me amam.

- Mis padres se aman el uno al otro.
- Mis padres se aman.

Meus pais amam um ao outro.

Mis padres se aman mutuamente.

Meus pais amam um ao outro.

Los brasileros aman el esperanto.

Os brasileiros amam o Esperanto.

Las mujeres aman los regalos.

As mulheres adoram presentes.

Mis parientes me aman mucho.

Meus pais me amam muito.

Ellos aman a sus hijos.

Eles amam seus filhos.

Los padres aman a sus hijos.

Pais amam suas crianças.

Pero aun entre los que no aman

mas ainda entre aqueles que não amam

Las mujeres aman a los hombres románticos.

As mulheres amam homens românticos.

Créanme, los niños solo aman lo desconocido.

Acreditem-me, as crianças só amam o desconhecido.

- Todos la aman.
- Todo el mundo la quiere.

Todos a amam.

Los gatos aman correr tras bolas de lana.

Os gatos amam correr atrás de bolas de lã.

Ellos se aman profundamente el uno al otro.

Eles se amam profundamente.

Y son como, todos estas personas lo aman

e todas elas vão amar.

Aquellos que aman demasiado, odian con el mismo extremo.

Quem ama exageradamente, odeia de maneira igualmente extrema.

Todos los animales aman a los de su especie.

Todo ser vivo ama seu semelhante.

Te daré un ejemplo de personas que aman su estado.

Vou dar um exemplo de pessoas que amam seu estado.

Aunque los que aman el poder critican cuando critican el poder,

Embora aqueles que amam o poder criticem quando criticam o poder,

"¿Qué tipo de mujeres te gustan más?" "Las que me aman."

"De que tipo de garotas você mais gosta??" "Do tipo que me ama."

- Todos lo aman.
- Todo el mundo le quiere.
- Todos le quieren.

Todos o amam.

"¿Qué tipo de chicas te gusta más?" "Las que me aman."

"De que tipo de garotas você mais gosta? "Do tipo que me ama."

Veo cuando los hombres aman a las mujeres. Ellos les dan apenas un poco de sus vidas. Pero las mujeres, cuando aman, lo dan todo.

Eu vejo quando os homens amam as mulheres. Eles lhes dão apenas um pouco de suas vidas. Mas as mulheres quando amam dão tudo.

Las personas que aman no dudan de nada, o dudan de todo.

As pessoas que amam não duvidam de nada. Ou duvidam de tudo.

- Los padres aman a sus hijos.
- Los padres quieren a sus hijos.

Pais amam seus filhos.

Don Juan no es el hombre que amaba a las mujeres, pero sí el hombre al que las mujeres aman.

Don Juan não é o homem que amava as mulheres, mas o homem que as mulheres amam.

No te postrarás ante ellas ni les darás culto, porque yo Yahvé, tu Dios, soy un Dios celoso, que castigo la iniquidad de los padres en los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me odian, pero tengo misericordia por mil generaciones con los que me aman y guardan mis mandamientos.

Não te prostrarás diante deles, nem lhes prestarás culto, pois eu sou o Senhor teu Deus, um Deus ciumento. Castigo a culpa dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração dos que me odeiam, mas uso de misericórdia por mil gerações para com os que me amam e obedecem aos meus mandamentos.