Translation of "íbamos" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "íbamos" in a sentence and their portuguese translations:

Pensé que íbamos a ganar.

Pensei que nós íamos ganhar.

Pensé que íbamos a hablar.

Pensei que fôssemos dançar.

Sabía que te íbamos a encontrar.

- Eu sabia que te encontraríamos.
- Eu sabia que o encontraríamos.
- Eu sabia que a encontraríamos.
- Eu sabia que os encontraríamos.
- Eu sabia que as encontraríamos.

Creía que íbamos a alguna parte.

Eu achei que iríamos para algum lugar.

Nosotros íbamos a pagarlo con nuestras vidas,

íamos pagar com as nossas vidas

Íbamos a jugar ajedrez por un tiempo.

Íamos jogar xadrez por um tempo.

Muy pronto supimos que íbamos a ir a Australia,

Pouco depois, soubemos que vínhamos para a Austrália.

Cuando íbamos a buscar a Mónica, vimos algo aterrador.

Quando fomos buscar Mônica, vimos algo aterrador.

Íbamos a 120 km/h cuando sucedió el accidente.

Estávamos a 120 quilômetros por hora quando o acidente aconteceu.

Hablando de si nosotros íbamos a impugnar a Richard Nixon.

falando se Richard Nixon sofreria impeachment ou não.

Y la gente decía que íbamos al fin del mundo

As pessoas diziam que íamos para o fim do mundo,

Íbamos a cenar en Copacabana, pero cenamos en el centro.

Nós íamos jantar em Copacabana, mas jantamos no centro.

Y estábamos hablando de qué contenido que íbamos a mantener

e nós estávamos falando sobre qual conteúdo iríamos manter.

Lo que sí sabíamos era que íbamos a estar muy acompañados,

O que sabíamos era que íamos estar muito acompanhados

Íbamos a ir a Brasil en marzo, pero tuvimos que ir este mes.

Nós íamos ao Brasil em março, mas tivemos que ir este mês.

Se suponía que nos íbamos a encontrar en el restaurante, pero Tom nunca apareció.

Era para nos encontrarmos no restaurante, mas Tom nunca apareceu.

Nos íbamos a casar en mayo, pero tuvimos que posponer la boda hasta junio.

Nós íamos nos casar em maio, mas tivemos que adiar o casamento para junho.

Fue muy famoso en esos años porque no íbamos a casa para entrar a la casa.

Era muito famoso naqueles anos porque não íamos para casa para entrar na casa.

Cuando íbamos a pescar con mi papá siempre llevábamos un sol de noche para alumbrarnos cuando caía la noche.

Quando íamos pescar com o meu pai, sempre levávamos um lampião para nos iluminar quando caía a noite.