Translation of "¿cubre" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "¿cubre" in a sentence and their portuguese translations:

El polvo cubre el escritorio.

Há uma camada de pó sobre a mesa.

- ¿Está hondo aquí?
- ¿Cubre aquí?

- Aqui é fundo?
- Aqui dá pé?

- Vigila mi espalda.
- Cubre mi espalda.

Proteja a minha retaguarda.

Ahora cubre la distancia en 20 años

agora cobre a distância em 20 anos

Cubre cada pequeño Lo de Abraham Lincoln.

Ele fala sobre cada detalhe do Abraham Lincoln.

Y si esta nube cubre el sistema solar

e se essa nuvem cobrir o sistema solar

El monte Fuji se cubre de nieve en invierno.

O monte Fuji fica coberto de neve no inverno.

Los escorpiones tienen una capa delgada que cubre su exoesqueleto

Os escorpiões têm uma camada fina sobre o exoesqueleto,

Los escorpiones tienen una pequeña capa que cubre su exoesqueleto,

Os escorpiões têm uma camada fina sobre o exoesqueleto,

No sé cuánto cubre el agua. No veo el fondo.

Não sei quanta água há aqui. Não estou vendo o fundo.

El mar cubre gran parte de la superficie del globo.

O mar cobre grande parte da superfície do globo.

Versus un sitio web que cubre todo bajo el sol

ao invés de um site que fala sobre todas as coisas possíveis.

Pero el mío cubre los puntos uno, dos y tres,

mas o meu cobre um, dois e três

Pero el mío cubre 1,2 y 3 que su artículo no.

mas o meu cobre 1, 2 e 3 que o artigo deles não cobriu.

La póliza de seguro no cubre incidentes inevitables, como huracanes o terremotos.

A apólice de seguro não abrange ocorrências inevitáveis, como furacões ou terremotos.

El peritoneo es una membrana fuerte y resistente, que cubre las paredes de la cavidad abdominal.

- O peritoneu é uma membrana resistente que cobre as paredes da cavidade abdominal.
- O peritônio é uma membrana forte que reveste a cavidade abdominal.

Ella cubre sus brazos y piernas con lejía cada día, quema y pica y piensa "Me voy a ver tan bien".

Ela todo dia cobre os braços e as pernas com lixívia, e, com a pele em brasa e coçando, pensa " Vou ficar muito bonita."

Allá corren arroyos como la miel; los huevos de ave ruedan de las montañas; los abetos secos manan hidromiel; los otros, los que cubre el verdín, manan leche.

Lá correm rios de mel; ovos de pássaros rolam montanha abaixo; corre abundante hidromel dos abetos já secos, enquanto mana leite dos demais, que ainda têm o verdor das plantas novas.