Translation of "Oficina" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Oficina" in a sentence and their polish translations:

- Encontrar su oficina fue sencillo.
- Fue fácil encontrar su oficina.

Nietrudno było znaleźć jego biuro.

¿Dónde está mi oficina?

Gdzie jest moje biuro?

Estoy ordenando mi oficina.

Sprzątam moje biuro.

Trabajo en la oficina.

Pracuję w biurze.

Está en la oficina.

Jest w biurze.

- Fue fácil encontrar su oficina.
- No me costó encontrar su oficina.

Bez trudu znalazłem jego biuro.

- ¿Hay alguna oficina de correos cerca de aquí?
- ¿Hay alguna oficina de correos por aquí?
- ¿Hay por aquí alguna oficina de correos?
- ¿Hay cerca alguna oficina de correos?

Czy jest tu gdzieś poczta?

Cuando regresan a la oficina,

Po powrocie do biura

¿De quién es esta oficina?

Czyje to biuro?

Enviaste CDs desde tu oficina.

CD wysłałeś ze swojego biura.

- Él me dejó trabajar en esta oficina.
- Me dejó trabajar en esta oficina.

On pozwolił mi pracować w tym biurze.

Dorothy no está en la oficina.

Dorothy nie ma w biurze.

Pasa a mi oficina esta noche.

Wpadnij do mojego biura wieczorem.

No me costó encontrar su oficina.

Nie miałam problemu ze znalezieniem jego biura.

Voy a la oficina de correos.

Idę na pocztę.

Voy de regreso a mi oficina.

Wracam do mojego biura.

Quiero enseñarte algo en mi oficina.

Chcę ci coś pokazać w moim biurze.

Él no está en la oficina.

Nie ma go w biurze.

Tom quiere una oficina más grande.

Tom chce większego biura.

Trabajo en una oficina de contabilidad.

Pracuję w biurze księgowym.

¿Por qué no fuiste a la oficina?

Dlaczego nie poszedłeś do biura?

¿Dónde está la oficina de información turística?

Gdzie jest biuro informacji turystycznej?

Él va a la oficina en auto.

On jeździ do pracy samochodem.

Tom quiere que volvamos a la oficina.

Tom chce byśmy wrócili do biura.

Ella trabaja como secretaria en una oficina.

Pracuje jako sekretarka w biurze.

La puerta de la oficina es amarilla.

Drzwi do biura są żółte.

Tom nos está esperando en su oficina.

Tom czeka na nas w swoim biurze.

Tom abrió la puerta de su oficina.

Tom otworzył drzwi do swojego gabinetu.

¿A qué hora sales de la oficina?

O której wychodzisz z biura?

¿Está el Sr. Jones en la oficina?

Czy Pan Jones jest w biurze?

Y esta es mi oficina, en el mar.

A to jest moje biuro na morzu.

Su oficina se encuentra en el séptimo piso.

Jego biuro jest na ósmym piętrze.

Su oficina está muy cerca de la mía.

Jego biuro jest bardzo blisko mojego.

Yo también salgo con alguien de la oficina.

Ja też chodzę z kimś z biura.

Te quiero en mi oficina en una hora.

Chcę widzieć pana w moim biurze za godzinę.

La oficina del alcalde está en el ayuntamiento.

Biuro burmistrza znajduje się w ratuszu.

Acabo de volver de la oficina de correos.

Właśnie wróciłem z poczty.

No quiero que Tom vaya a tu oficina.

Nie chcę, żeby Tom szedł do ciebie do biura.

La oficina de correos está a media milla.

Poczta jest pół mili stąd.

Tom estuvo toda la mañana en su oficina.

Tom był cały ranek w swoim biurze.

Alguien dejó las ventanas de la oficina abiertas.

Ktoś zostawił otwarte okna w biurze.

Tom está al teléfono ahora en su oficina.

Tom rozmawia przez telefon w swoim biurze.

La puerta de mi oficina siempre está abierta.

Drzwi mojego biura są zawsze otwarte.

Puedes comprar sellos en cualquier oficina de correos.

Znaczki możesz kupić w każdej poczcie.

¿Dónde está la oficina de objetos perdidos más cercana?

Gdzie jest najbliższe biuro rzeczy znalezionych?

Mi papá normalmente va en bus a su oficina.

Ojciec zwykle jeździ do biura autobusem.

Tengo buena vista desde la ventana de mi oficina.

Mam dobry widok z okna na biuro.

El banco queda junto a la oficina de correos.

Bank jest obok poczty.

Todos los días voy a la oficina en auto.

Jeżdżę codziennie samochodem do biura.

Mi oficina está en el centro de la ciudad.

Moje biuro jest w centrum miasta.

La oficina de correos está justo enfrente de aquella tienda.

Poczta jest dokładnie naprzeciwko tamtego sklepu.

Él tiene tres hijos, quienes trabajan en la misma oficina.

- On ma trzech synów, pracują w tej samej firmie.
- On ma trzech synów, którzy pracują w tym samym biurze.

Hay una oficina de correos al final de la calle.

Na końcu ulicy jest poczta.

De vuelta a casa pasaré por la oficina de correos.

Po drodze do domu wpadnę na pocztę.

La oficina del señor Popescu está en el décimo piso.

Biuro pana Popescu jest na dziesiątym piętrze.

Volveré pronto. Tengo que volver a la oficina de correos.

Zaraz wracam. Muszę skoczyć na pocztę.

Él debería llegar a la oficina en menos de una hora.

Powinien dotrzeć do biura w ciągu godziny.

La persona que viste ayer en mi oficina es un belga.

Człowiek, którego wczoraj spotkał pan w moim biurze, jest Belgiem.

De camino a casa me pasaré por la oficina de correos.

Po drodze do domu wpadnę na pocztę.

La oficina de Tom no está donde yo pensé que estaba.

Biuro Toma nie jest tam, gdzie myślałem.

Ayer el señor Kinoshita se olvidó las gafas en la oficina.

Pan Kinoshita zostawił wczoraj okulary w biurze.

Ahora que la pandemia nos ha echado a muchos de la oficina,

Ponieważ w wyniku pandemii wiele z nas musiało opuścić swoje biura,

Y nos sentamos en la oficina y los leímos en voz alta,

Zasiedliśmy w biurze i czytaliśmy je na głos,

Y desde entonces, hicimos, en la oficina, muchos otros lugares para personas.

Od tamtego czasu, stworzyliśmy wiele innych miejsc dla ludzi.

Si yo no estuviera, la oficina sería un caos en tres días.

Gdyby mnie tutaj nie było, to biuro w ciągu trzech dni pogrążyłoby się w chaosie.

La oficina de correos se ubica en el centro de la ciudad.

Poczta jest w środku miasta.

Como su carro no está, seguramente él no está en la oficina.

Skoro nie ma jego samochodu, to na pewno go nie ma w biurze.

- El correo no está muy lejos de acá.
- La oficina de correos no está demasiado lejos de aquí.
- La oficina de correos no está demasiado alejada de aquí.

Urząd pocztowy jest niedaleko stąd.

En lugar de ir directamente a casa, tomé el camino largo y paré en la oficina de correos.

Zamiast iść prosto do domu, poszedłem dłuższą drogą i zatrzymałem się na poczcie.

Eres la única persona que conozco que no llama a la puerta antes de entrar en mi oficina.

Jesteś jedyną znaną mi osobą, która nie puka przed wejściem do mojego biura.

Él, que viene con pantalones pata-de-elefante y con camisa tropical, es todo un personaje en la oficina.

To specyficzny facet - chodzi po firmie w dzwonach i hawajskiej koszuli.