Translation of "Larga" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Larga" in a sentence and their polish translations:

- Esta oración es muy larga.
- Esta oración es demasiado larga.

To zdanie jest za długie.

La contraseña es larga.

Hasło jest długie.

¡Larga vida al rey!

Niech żyje król!

- Un elefante tiene una nariz larga.
- El elefante tiene una trompa larga.

Słoń ma długi nos.

Le escribí una larga carta.

Napisałam do niego długi list.

Puedo darte una larga vida.

Mogę dać ci długie życie.

Le envió una larga carta.

Wysłała mu długi list.

Me aburrió su larga palabrería.

Znudziło mnie jego długie gadanie.

Ella me escribió una larga carta.

Napisała mi długi list.

Estaba aburrido de su larga cháchara.

Zmęczyła mnie jego przydługa mowa.

Mi perro tiene la cola larga.

Mój pies ma długi ogon.

¡Larga vida a la lengua persa!

Niech żyje język perski!

Estas blusas son de manga larga.

Ta bluzka ma długie rękawy.

Él me escribió una larga carta.

Napisał mi długi list.

Él murió tras una larga enfermedad.

Zmarł po długiej chorobie.

Un elefante tiene una nariz larga.

Słoń ma długi nos.

A la larga el crimen no compensa.

Przestępstwo nie opłaca się na dłuższą metę.

Bueno, la noche es muy larga, ¿no?

No dobrze, noc jest bardzo długa, prawda?

Y, a la larga, no sería gratificante.

Może i tak nie czułbym satysfakcji.

Tenía hambre después de una larga caminata.

Byłem głodny po długim marszu.

Son llamadas de larga distancia en la oscuridad.

Docierające daleko nawoływania w ciemności.

El mejor dispersor de semillas de larga distancia.

To najlepszy długodystansowy siewca nasion.

Esta frase no es larga y es ambigua.

To zdanie jest niedługie i niejednoznaczne.

El país ha sido devastado por una larga guerra.

Ten kraj został zrujnowany przez długą wojnę.

Su falda es tan larga que alcanza el piso.

Jej spódnica sięga aż do podłogi.

Tom y Mary tienen una relación a larga distancia.

Tom i Mary są w związku na odległość.

Pasé el fin de semana leyendo una larga novela.

Spędziłem weekend, czytając długą powieść.

- Me aburrió su larga palabrería.
- Me aburrió su cháchara.

Znudziło mnie jego długie gadanie.

La cola para comprar los billetes era increíblemente larga.

Kolejka po zakup biletów była niewiarygodnie długa.

Y es a la larga, la civilización y la solidaridad

I ta prawda, że cywilizacja opiera się na współpracy,

Bien, vamos. Miren esta rama larga y derecha. Vengan conmigo.

Bierzemy długi, prosty kij. Chodźcie!

La muchacha llevaba una larga bufanda alrededor de su cuello.

Dziewczyna miała zawiązany na szyi długi szal.

Empezó a hacerse el día; la larga noche había pasado.

Zaczęło świtać, długa noc się skończyła.

Si hubiera tenido más tiempo, habría escrito una carta más larga.

Gdybym miał więcej czasu, napisałbym dłuższy list.

Grandes extensiones del planeta empiezan a congelarse. Cada noche se hace más larga.

Ogromne połacie planety zaczynają zamarzać. Noce stają się dłuższe.

La larga oscuridad será una prueba de su resistencia y de su habilidad.

Nadciągająca długa noc podda próbie jej wytrzymałość i umiejętności.

Tengo una larga lista de cosas que se supone que no debería comer.

Mam długą listę rzeczy, których nie powinnam robić.

El lugar perfecto para tener una nueva familia durante la larga noche de invierno.

Doskonałe miejsce, by założyć rodzinę w długie zimowe wieczory.

Pero, por ahora, esta familia sobrevivió a la noche más larga de la Tierra.

Ale dziś rodzina przetrwała najdłuższą noc na Ziemi.

Estos murciélagos están adaptados para vuelos rápidos, de larga distancia, no para acrobacias aéreas.

Te nietoperze są przystosowane do długich i dalekich lotów, a nie akrobacji.

Si un filósofo no tiene barba blanca y larga no me fio de él.

Jeśli filozof nie ma długiej, białej brody, nie ufam mu.

Y con una lengua casi tan larga como el cuerpo, sorben el néctar azucarado profundamente.

Językiem dorównującym długością jego ciału zlizuje słodki nektar z wnętrza.

Es el fin de una estación larga, cálida y seca. La temperatura diurna supera los 40 °C.

Długa i gorąca pora suszy dobiega końca. Temperatury za dnia przekraczają 40°C.

- No sé si puedo memorizar esta enorme contraseña.
- No sé si puedo memorizar una contraseña tan larga.

Nie wiem, czy zapamiętam tak długie hasło.