Translation of "Oración" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Oración" in a sentence and their polish translations:

- ¡No traduzcas esta oración!
- ¡No traduzca esta oración!
- ¡No traduzcáis esta oración!

Nie tłumacz tego zdania!

La oración, "Esta oración es gramaticalmente correcta." es gramaticalmente correcta.

Zdanie "To zdanie jest poprawne gramatycznie." jest poprawne gramatycznie.

- Esta oración es muy larga.
- Esta oración es demasiado larga.

To zdanie jest za długie.

No puedes borrar esta oración.

Nie wolno ci kasować tego zdania.

- Compare su oración con la del tablero.
- Compara tu oración con la del tablero.

Porównaj swoje zdanie z tym na tablicy.

Toda oración en este libro es importante.

Każde zdanie w tej książce jest ważne.

¿Cómo puedo añadir etiquetas a una oración?

Jak mogę dodać tagi do zdania?

La oración que estás leyendo no existe.

Zdanie, które czytasz, nie istnieje.

Compare su oración con la del tablero.

Porównaj swoje zdanie z tym na tablicy.

¿Cuál es la oración más poderosa del mundo?

Jakie jest najpotężniejsze zdanie na świecie?

Se utilizan mayúsculas al comienzo de la oración.

- Wielka litera używana jest na początku zdania.
- Na początku zdania używa się wielkiej litery.

Falta el punto al final de la oración.

Na końcu zdania brakuje kropki.

- Esta frase será traducida.
- Esta oración va a ser traducida.

To zdanie zostanie przetłumaczone.

- Esta oración no quiere decir nada.
- Esta frase no quiere decir nada.

To zdanie nic nie znaczy.

- Esta oración está formada por siete palabras.
- Esta frase tiene siete palabras.

To zdanie zawiera siedem słów.

- ¿Qué significa esta frase en esperanto?
- ¿Qué significa esta oración en esperanto?

Co oznacza to zdanie w Esperanto?

- La oración no contiene errores gramaticales.
- Esta frase está libre de errores gramaticales.

To zdanie jest wolne od błędów gramatycznych.

- No leas esta frase.
- No lea usted esta frase.
- No leas esta oración.

- Nie czytaj tego zdania.
- Tego zdania proszę nie czytać.

- ¿Cuál es tu frase preferida?
- ¿Cuál es tu oración favorita?
- ¿Cuál es tu condena favorita?

Jakie jest twoje ulubione zdanie?

Según los moderadores quisquillosos, todo aquello que no sea una oración constituye una amenaza mortal para Tatoeba.

Według małostkowych moderatorów, wszystko, co nie jest zdaniem, stanowi dla Tatoeba śmiertelne zagrożenie.

No sé como putas traducir esta oración. Tradúzcala usted mismo, que cada cual se ocupe de sus propios mierderos.

Nie wiem jak, do kurwy nędzy, przetłumaczyć to zdanie. Sam je sobie przetłumacz, niech każdy zajmuje się swoimi pierdolonymi sprawami.