Translation of "¡cierra" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "¡cierra" in a sentence and their polish translations:

- Cierra la puerta.
- ¡Cierra la puerta!

Zamknij drzwi.

- Cierra la entrada.
- Cierra la cancela.

Zamknij bramę.

- ¡Cierra la puñetera puerta!
- ¡Cierra la pinche puerta!

Zamknij jebane drzwi!

¡Cierra la boca!

- Zamknij dziób!
- Stul pysk!

Cierra la puerta.

- Zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi.

Cierra la caja.

Zamknij pudełko.

Cierra la ventana.

Zamknij okno.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

- Proszę zamknąć drzwi.
- Proszę, zamknij drzwi.

La puerta no cierra.

Drzwi się nie zamkną.

¡Cierra esa pinche puerta!

Zamknij te pierdolone drzwi!

Solo cierra los ojos.

Po prostu zamknij swoje oczy.

Jim, cierra la ventana.

Jim, zamknij okno.

¿A qué hora cierra?

O której godzina się zamyka?

Cierra todas las ventanas.

Zamknij wszystkie okna.

- Cuando escuches música, cierra los ojos.
- Cierra los ojos mientras escuchas música.

Gdy słuchasz muzyki, zamknij oczy.

Cierra los ojos y duérmete.

Zamknij oczy i śpij.

La puerta se cierra automáticamente.

Drzwi zamykają się automatycznie.

Por favor, cierra la ventana.

Proszę, zamknij okno.

Por favor, cierra la puerta.

Proszę, zamykaj drzwi!

Por favor, ¡cierra la puerta!

Proszę, zamykaj drzwi!

La tienda cierra a las once.

Sklep zamyka się o 11.

¡Cierra todas las puertas y ventanas!

Zamknij wszystkie drzwi i okna!

La tienda cierra a las siete.

Sklep jest zamknięty od 19.

- Cierra los ojos.
- Cerrad los ojos.

Zamknij oczy.

Cuando escuches música, cierra los ojos.

Gdy słuchasz muzyki, zamknij oczy.

¿A qué hora cierra este restaurante?

O której godzinie zamykają tą restaurację?

Sin embargo, la atrapamoscas no se cierra.

Jednak muchołówka się nie zamyka.

Abre la boca y cierra los ojos.

Otwórz buzię i zamknij oczy.

¿Sabes a qué hora cierra la tienda?

Wiesz o której zamykają sklep?

- ¡Cállate la puta boca!
- ¡Cierra la puta boca!

Zamknij ryj kurwa!

Por favor, cierra la puerta detrás de ti.

Proszę zamykać drzwi za sobą.

- ¡Cállate!
- ¡Calla esa boca!
- ¡Cierra la boca!
- ¡Silencio!

Milcz!

Esta tienda cierra a las nueve de la noche.

Ten sklep jest zamykany o 21:00.

Por favor, cierra la puerta con llave antes de salir.

Przed wyjściem zamykaj drzwi.

Cierra los ojos hasta que te diga que los abras.

Miej oczy zamknięte, dopóki nie powiem ci, żebyś je otworzył.

- Cierra el pico o te largarán.
- Cállate o te echarán.

Zamknij się, albo cię stąd wyrzucą.

Cierra la ventana antes de que te vayas a la cama.

Zamknij okno zanim pójdziesz spać.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.
- Cierren la puerta, por favor.
- Por favor, cierre la puerta.
- Le ruego que cierre la puerta.

Proszę zamknąć drzwi.

- ¡Cállate!
- ¡Cierra la boca!
- ¡Callate la boca!
- ¡Ya cállate!
- ¡Cerrá el pico!

Zamknij się!

- Cierra los ojos y cuenta hasta diez.
- Cierre los ojos y cuente hasta diez.

- Zamknij oczy i policz do dziesięciu.
- Zamknij oczy i licz do dziesięciu.

- Cállate. Si no, te echarán.
- Cierra la boca. O si no te van a echar.

Zamknij się, albo cię stąd wyrzucą.