Translation of "Medida" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "Medida" in a sentence and their korean translations:

A medida que pasaban los meses.

수 개월이 지나면서

La segunda medida es más procedimental.

두 번째 원칙은 좀 더 절차적인데요.

A medida que los jóvenes migran,

젊은이들이 떠나면서

A medida que avanza el juego,

이렇게 게임이 진행되다보면

Y a medida que la enfermedad avanzaba

백반증 증세가 더 심해지면서,

A medida que las ciudades se expanden,

‎세계 곳곳에서 ‎도시가 확장됨에 따라

A medida que incursionaba en estos temas,

저는 앞으로도 계속해서 연구에 매진할 것입니다. 연구에 매진하던 중,

Y, a medida que la tecnología sigue acelerando,

기술이 빠르게 도약할수록

Pero no cualquier medida, sino las correctas para nosotros.

그저 구체적이기만 한게 아니라 올바른 걸음을 내딛는 거죠.

Pero a medida que aumenta de moderadamente estresante, intensamente estresante

그러나 '어느 정도의 스트레스'나 '심한 스트레스',

La disonancia disminuye a medida que se impulsan más comportamientos.

요점은 넛지에 의해 행동이 교정될 수록 '부조화'가 줄어든다는 것입니다.

Y a medida que resolvemos más problemas, nos volvemos más prósperos.

그래서 우리가 더 많은 문제를 해결할수록 더 번영하는 것입니다.

En la medida en que podamos hacer esto, tendremos mejores líderes,

우리가 이걸 해낼 수 있다면 더 나은 리더를 가질 수 있습니다.

Y dejan la interacción entre personas en gran medida al azar,

그리고 사람들 간의 상호작용 가능성은 아주 크게 열어둡니다.

A medida que crecen, demandan cada vez más de su madre.

‎새끼들이 자랄수록 ‎어미의 부담은 커집니다

A medida que el sol pasa más cerca del hemisferio norte,

‎태양의 궤적이 점점 ‎북반구 깊숙이 들어옴에 따라

Pero a medida que este helicóptero se acerca a la costa,

하지만 이 헬리콥터를 타고 물이 대양으로 향하는 방향을 따라

Pero les termina yendo muy bien en cierta medida, sin embargo,

그럼에도 불구하고 어떤 면에서 매우 행복해지기도 합니다.

Y luego, a medida que crecía el brazo, recuperó la confianza.

‎팔이 서서히 자라나면서 ‎문어는 자신감을 되찾았죠

Así que a medida que replanteamos el problema de manera más veraz

우리가 문제를 좀 더 제대로 인식하고

Y, a medida que la tecnología se mueve cada vez más rápido,

그래서 기술이 계속 더 빠르게 발전할수록

El lodo se vuelve más profundo... ...a medida que sube la marea. 

진흙탕이 점점 깊어지네요 밀물이 들어왔을 때

Y a medida que crece, parece que le gusta más y más.

‎톰은 나이가 들수록 ‎더 적극적으로 변해 가요

Y eso ayudó en gran medida a poner fin a la política oficial.

그 덕분에 정부가 공식적으로는 가족 분리 조치를 철회해야 했습니다.

A medida que la luna brilla más, los supersentidos se vuelven menos potentes.

‎달이 차오를수록 ‎초감각은 경쟁력을 잃습니다

Y luego, a medida que el cuerpo se adapta, se vuelve más fácil.

‎몸이 적응해 갈수록 ‎점점 더 편안해집니다

La medida tuvo más apoyo de los evangélicos estadounidenses que los judíos estadounidenses.

이 대사관의 이동은 미국내 유대인들보다 미국 복음주의자들로부터 더 많은 지지를 얻었습니다.

A medida que la noche se enfría, muchas de sus funciones corporales se detienen.

‎밤 기온이 떨어지면서 ‎개구리의 신체 기능 대부분이 ‎서서히 정지합니다

A medida que pasaron los años y se dieron cuenta que no morían de eso,

시간이 흘러 사람들은 죽어가는 게 아니란 걸 깨달았어요.

Que suben y bajan hasta 16 metros. A medida que las mareas retroceden, dejan piscinas de roca.

‎바닷물이 최대 16m까지 ‎찼다가 빠집니다 ‎썰물이 되면서 ‎바위틈에 웅덩이가 생깁니다