Examples of using "Haber" in a sentence and their korean translations:
이 시도는 반드시 긍정적인 느낌만을 갖고 있어야 해요.
당연히 충돌이 일어났을 겁니다.
제가 그랬듯 여러분도 배우셨을텐데,
우리 은하를 식민지화했다는 게
다시 보름달입니다
나넷은 제 속에서 시작된 일일지라도
최상의 결과 아닐까 싶은 생각이 들었습니다.
하지만 다시 해냈다는 것에 대한 기쁨이
즐거움을 위한 여유가 있어야 합니다
저희는 더 나은 방법이 있어야 한다고 생각합니다.
바늘을 못 구했다면 엄마를 살리지 못 했을 겁니다.
제가 뭔가 대단한 일을 이룬 것입니다.
이 세계는 존재할 수 없었겠지요.
현실에서는 일어날 수 없는 이야기라 보았죠.
우리가 놓칠 뻔한 세상을 보여줍니다.
단순히 다른 사람보다 열심히 했기 때문임을 알고 있었기 때문이죠.
눈밭의 깊이는 최대 12m에 달합니다
중동의 수상 도시, 동남아의 수상 도시
애초부터 오진으로 인한 것 뿐입니다.
워드와 브라운리는 더 많은 장애 요인들이 있을 거라 했습니다.
점심 많이 먹었다간 못 지나가겠네요
두 관점 모두를 수용할 방법은 없을까?
"이보게, 그건 대단한 발명이었어,
다이어트가 실패한 이유는
몇주 후, 전 '내가 참 빨리 배우는구나.'
좋습니다! 우리의 생존을 위한 많은 기회가 있을 겁니다
여성들에게 그들의 경험을 그냥 물어볼 수도 있었는데 말이죠.
TED 무대에 서 주셔서 감사해요. 리랜드 씨.
저는 물리학자이니까, 당연히 그래프가 있어야 겠죠?
전 이 같은 사전 질문을 마치고 난 후
문어와 상호 신뢰 속에 교감을 나눌 수 있었는데
도움을 청하거나 실패, 좌절을 인정하는 흔적 말입니다.
모두 물과 음식을 각자 운반해야 하는데
물에는 네 번째 상태가 있을 수 있다는 이론이 제기되었습니다.
5000억 달러나 높았을 것이라고 예측합니다.
하지만 약간의 물리적 차이가 있었을 수도 있어서
아홉 번째 행성을 예측 했는지 얘기해보려 합니다.
이 고급스런 24개 세트를 보지 못하고
충분한 수면을 취했다는 만족을 나타내며
다른 입구가 있나 봅니다 아마 저기로 뱀이 들어왔겠죠
다리에서부터 30m 가량의 후퇴선이 있었습니다.
그러자 마치 나 때문에 살아난 양 울음을 떠트렸습니다.
외계 문명은 여름 무렵에 시작했을 겁니다.
어릴 때부터 알고 지낸 친구
할머니께서 계시는 엄스턴에서 오후였던 걸로 기억나네요.
인터뷰를 통해 부모가 아이들에게 가르치는 내용을 알 수 있었습니다.
친구의 결혼식에 초대되지 못한 것은
달은 수년 동안 시네스티아 형태의 지구 내부에서 공전하면서
CA: 제 말은, 넷플릭스에게 특별한 무언가가 있기 때문에
이런 곳에는 빙상 아래 물이 있는 경우가 대부분입니다.
동물에 백신을 주사한 뒤에 바이러스에 감염시키는 것이죠.
학교에서는 5학년에서 10학년 정도의 학생이었을 테지만,
무언가 천왕성의 궤도 너머에 천왕성보다 더 큰 행성이 있어서
저는 그가 제 엄마와 동생을 죽인 것을 용서할 수는 없어요.
클라리넷을 연주하는 학생들의 연주 능력 향상을 위한
시련과 역경을 통해 더 나아지고 용감해져서 돌아온 자들 말이죠.
이것이 기절하기 전 제가 가장 마지막으로 기억하는 것이에요.
이 소년은 아마 '화재감지기'라는 말을 한 두번 정도 들어봤겠죠.
반대로 동쪽으로 갔다면 시작점으로 되돌아갔을 거예요
왜 몰랐을까요. 현실과 사랑에 빠지는 순간