Examples of using "Empecé" in a sentence and their korean translations:
저는 회사를 더욱 면밀히 관찰하기 시작했습니다.
그러다가 구호를 외치기 시작했죠.
그때부터 놀라운 광경이 펼쳐지기 시작했어요
기분이 나지기 시작했습니다.
숨는 것을 그만둘 수 있었습니다.
저는 2003년에 일을 시작했습니다.
저는 센서 테스트를 끝마쳤는데,
비로소 제 상처를 치료할 수 있었습니다.
무엇에 열정을 가지고 있는지에 대해 자문하기 시작했습니다.
제초제는 일절 사용하지 않으면서 철저히 효율적인 방법으로
제가 어떻게 도울 수 있을까 생각하기 시작했어요.
설명할 수 없이 넘어지기 시작했고
그리고 제 일을 되돌아보기 시작하면서
제 인생의 가장 창조적인 시기로 접어들었기 때문입니다."
가족의 삶을 들여다 보니
다른 사람들과 마찬가지로 저도 처음 이 일을 시작할때
이를 잃어버릴 수도 있다는 가능성에 겁에 질리기까지 했죠.
이런 것들로는 충분하지 않다는 걸 깨닫기 시작했습니다.
고통을 잊기 위해서 먹는데 집착하게 됐죠.
10년 전, 저의 작은 조사가 시작되었습니다.
저는 제가 스스로의 민족주의적 감정에 대해 파고들었을 때
그때 저는 스스로에 대해 깨닫기 시작했습니다. 비열한 충동을 갖고 있고
첫 해 동안 저는 많은 것을 깨닫기 시작했습니다.
난 뛰기 시작했지만 사자가 나보다 빨랐어.
모든 실타래가 풀리기를 바라며 제가 잡아당긴
제가 꽉 조이는 등반화를 벗고 하산을 시작하자,
내가 얼마나 연약한 인간인지 죽음을 생각하게 됐죠
제가 열네 살에 처음 강연을 시작 했을 때
남루이지애나의 United Houma Nation을 시작으로
하지만 시간이 지날수록 신체 조직의 섬세한 느낌과
살짝살짝 두드리면서 드럼 연습을 시작했어요.
그런데 만나는 사람마다 그 결혼식에 초대받았다고 하는 거예요.
대신 전 제가 더이상 하기 싫은 일들로 리스트를 만들기 시작했죠.
그래서 다시 카메라를 들고 제가 사랑하고 잘 아는 일을 시작했죠