Examples of using "Vuelta" in a sentence and their japanese translations:
回れ右!
逆さまに向きを変えてください。
振り向いて。
散歩をした。
ただいま。
彼らはあちこち歩き回った。
我々はそれを取り戻したい。
ただいま。
もう戻れない。
彼女はもう戻っています。
往復旅行?片道だけです。
いま引き返せっていっても無理だ。
往復切符を買いましたか。
- 私の車でドライブにいきませんか。
- 私の車でドライブに出かけない?
戻ってきてしまった
後で電話します。
帰路の航空券を見せてください。
- 何時お戻りになりますか。
- いつ帰ってくるの?
- あなたはいつ帰宅しますか。
往復ですか、片道ですか。
その車は不意に方向を変えた。
彼は世界一周をした。
それは机の上に戻しといて。
お帰りなさい、トム。あなたがいなくて寂しかったのですよ。
ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
- 彼は10分で戻ります。
- 彼は10分たったら戻るだろう。
- 1時間経過すれば戻ってきます。
- 1時間で戻ってきます。
- 1時間で帰ってきます。
仰向けになりなさい。
ただいま。
クッキーは寝返りを打った。
その本を棚に戻しておきなさい。
地球を4周も出来る 長さになります
家の周りをペダルで漕ぎました
世界中に写真が配信され
こういう大きな岩を ひっくり返そう
父に話を戻しましょう
ボブは6時には帰っています。
気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
日本に帰る航空券はお持ちですか?
家の横に回ってください。
- それを元の場所へ返しなさい。
- それは元の場所に戻しといて。
ただいま!あら?お客様、見えてるの?
- 彼女はすぐに返事をくれた。
- 彼女はすぐに私に返事をくれた。
彼は寝返りをうった。
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
トムが前の奥さんとより戻したんだって。
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
- 後ほど、またお電話いただけますか。
- 後ほどおかけ直しいただけないでしょうか?
散歩をした。
どうして折り返し電話してくれなかったの?
その本は明日お返しします。
最初の二回は 転がってしまった
90分で地球を一回りして
私の教育研究病院では これを使って
それから進歩を可視化するよう シグナル(Signal)を調整することで
君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
彼女は蛇を見て退いた。
往復切符を買いました。
右に曲がると、博物館に出ますよ。
ページをめくりなさい。
- ドライブはいかがですか。
- ドライブするのはどうですか。
彼女は怒って顔を背けた。
彼は私を車でつれて帰ってくれた。
5分とはかからないで戻ってきます。
2時30分に帰ってきます。
その本を棚に戻しておきなさい。
- 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
- 彼はすぐそこに住んでいる。
大使は戻りました。
祖母は 祖国の墓に 入ることを望んだのだ
秋はもうすぐそこまで来ている。
次のかどで左に曲がって。
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
角を曲がった所にそのお店はありますよ。
その角を曲がれば、私の家が見えます。
10時前に戻らなければならない。
戻ってくると彼は、「すてきな旅でした」と言った。
船で世界一周をしてみたい。