Translation of "Vivido" in Japanese

0.037 sec.

Examples of using "Vivido" in a sentence and their japanese translations:

¿Has vivido aquí antes?

以前ここに住んでいたのですか。

He vivido en Koenji.

私は高円寺に住んでいました。

He vivido aquí desde 1990.

私は1990年からここに住んでいる。

He vivido aquí mucho tiempo.

私は長い間ここに住んでいます。

He vivido antes en Kobe.

私は以前神戸に住んでいた事がある。

¿Por cuánto han vivido aquí?

- ここに住んでどのくらいになりますか。
- ここにどれくらいお住まいですか。

- El parece haber vivido en España.
- Creo que él ha vivido en España.

彼はスペインに住んでいたようです。

- Ojalá mi padre hubiera vivido mucho más.
- Ojalá mi padre hubiera vivido más.

父がもっと長生きしていたらなあ。

¿Cuánto tiempo has vivido en Sanda?

あなたはいつから三田に住んでいますか。

Ella ha vivido siempre en Otaru.

彼女はずっと小樽で暮らしている。

Él siempre ha vivido en Tokio.

彼はずっと東京に住んでいる。

El parece haber vivido en España.

彼はスペインに住んでいたようです。

He vivido aquí durante treinta años.

私は30年間ここに住み続けている。

¿Cuánto tiempo has vivido en Japón?

- 日本に住むようになってどのくらいになりますか。
- 日本に住むようになって、どのくらい経ちますか。

- Él ha vivido en Kobe durante tres años.
- Él ha vivido en Kobe por tres años.

彼は3年間神戸に住んでいます。

Ojalá mi padre hubiera vivido mucho más.

父がもっと長生きしていたらなあ。

Han vivido en esta ciudad diez años.

彼らはこの町に10年間住んでいる。

¿Él ha vivido aquí por dos años?

彼は2年間ここに住んでいるのですか。

Nosotros hemos vivido seis años en Osaka.

私達は6年間大阪に住んでいた。

¿Cuánto tiempo ha vivido Ken en Kobe?

ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。

¿Por cuánto tiempo has vivido en Kobe?

あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。

¿Durante cuánto tiempo ha vivido en Londres?

彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。

El anciano ha vivido aquí toda su vida.

その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。

- ¿Viviste aquí?
- ¿Has vivido aquí?
- ¿Usted vivía aquí?

- 前にここに住んでいたの?
- ここに住んでたの?

Yo he vivido aquí desde hace mucho tiempo.

- 私は長い間ここに住んでいます。
- 私は以前からここに住んでおります。

He vivido más de un mes en Nagoya.

1か月あまり名古屋に居たことがある。

Mi familia ha vivido aquí durante veinte años.

私の家族はここに20年間住んでいます。

He vivido aquí desde que era un muchacho.

私は子供の頃からここに住んでいる。

Hemos vivido en este pueblo durante cinco años.

私たちはこの町に5年間住んでいる。

He vivido muchos acontecimientos vergonzosos durante mi vida.

恥の多い生涯を送って来ました。

Él ha vivido en Kobe por tres años.

彼は3年間神戸に住んでいます。

Alguien que ha vivido el viaje del héroe mítico,

伝説の英雄の旅を追体験した者—

Ella ha vivido sola desde que murió su esposo.

夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。

Él es el mayor arquitecto que ha vivido jamás.

彼は古今まれなりっぱな建築家である。

Mi tío ha vivido en París durante diez años.

私の叔父はパリに十年住んでいる。

Mi tío ha vivido muchos años en el extranjero.

私の叔父は何年も外国で生活した。

Mi padre ha vivido en Nagoya por treinta años.

父は名古屋に30年住んでいる。

He vivido con la idea de que al hacerme mayor

大きくなったらこうなるだろうなという 考えを持って思って生きていました

Tom ha vivido en Nueva York desde que era pequeño.

トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。

- Él siempre ha vivido en Tokio.
- Siempre vivió en Tokio.

彼はずっと東京に住んでいる。

Para entonces, no habré vivido ni la mitad de mi vida.

順調なら その時点で私は まだ人生を半分も生きていません

Habría sido mucho más fácil si hubiera vivido en TRAPPIST-1

トラピスト1に暮らしてたら もっとずっと簡単だったでしょう

Para el próximo abril nosotros habremos vivido durante dos años aquí.

- 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
- 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。

A los 25 años, ella había vivido en cinco países diferentes.

25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。

Ella ha vivido por su cuenta desde que tenía 18 años.

彼女は18歳のときから経済的に独立している。

Mi papá ha vivido en Nagoya durante más de quince años.

父は名古屋に十五年以上住んでいます。

Había vivido en Osaka dieciocho años cuando me mudé a Tokio.

私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。

Creo que Shakespeare es el mejor dramaturgo que jamás haya vivido.

シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。

Ya que he vivido en Tokio antes, conozco bastante bien la ciudad.

東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。

Es porque él ha vivido en los Estados Unidos durante 5 años.

5年間アメリカに住んでいたからだよ。

El Sr. Takagi, quien ha vivido aquí por 16 años, también estaba sorprendido.

16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。

Nosotros habremos vivido aquí durante diez años para el término de este mes.

今月の末で10年間ここに住んでいることになります。

Él se fue a Italia hace diez años y ha vivido ahí desde entonces.

彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。

Amo, puedo morir, ¡he vivido el mejor y más hermoso de todos los sueños!

恋愛して最高の夢を見てきたので、もう死んでも良いです!

A no ser que hayan vivido en Croacia, donde las manzanas se llaman jabukas,

クロアチア語でリンゴはヤブカですが そこに住んだ経験がないなら

Gerhard Schröder es el primer canciller alemán que no ha vivido la Segunda Guerra Mundial.

ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。

- Ha vivido allí toda su vida.
- Él vivió allí durante toda su vida.
- Él vivió allá toda su vida.

彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。