Translation of "Sigo" in Japanese

0.047 sec.

Examples of using "Sigo" in a sentence and their japanese translations:

No sigo.

- 君の言うことがわからない。
- 話についていけないんだけど。
- 話がよくわからないんだけど。

Eso parece correcto, sigo.

よさそう 次に行こう

Estoy indefenso. Sigo intentando.

俺は無力だ 続けよう

Sigo esperando una disculpa, por cierto.

私はまだ母の謝罪の言葉を 待っています

Yo aún sigo esperando mi orden.

- 頼んだ物がまだ来ません。
- 私が頼んだものがまだ届いていません。

Sigo mi rutina todos los días.

- 毎日、決まりきったことをしている。
- 私は毎日決まりきった事をしている。

- afortunadamente sigo expuesto regularmente a ideas interesantes -

思いがけぬ面白いアイディアに 触れていますし

Y sigo con 90 minutos de yoga.

90分間ヨガをします

- Ahora sigue mi turno.
- Ahora sigo yo.

次は私の番です。

- Me mantengo pensando en Tom.
- Sigo pensando en Tom.

- トムのことが頭から離れない。
- トムのことが気になって仕方ない。

- Todavía soy soltero.
- Todavía estoy soltero.
- Todavía estoy soltera.
- Sigo soltero.

なにしろ、独り者で。

Sigo sintiendo ese feo olor... ...y gusto a hongo en la boca.

またキノコの味がしてる 臭くて ひどい味がする

Y, tan solo, rociar esto mientras sigo y, así, marcar mi camino. Guau.

ほらね 進みながらまけば目印になる

- Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
- Aunque se haya disculpado, sigo estando enojado.

謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。

Aunque he estudiado inglés en la escuela los últimos seis años, aún sigo sin hablarlo bien.

私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。

- Como puedes ver, todavía sigo vivo, y eso es lo principal. Mi padre también dice que eso es lo más importante.
- Como puede ver, aún estoy vivo, y eso es lo principal. Mi padre también dice que eso es lo más importante.

ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。